Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Franzose
Französin
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van " französin einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie Sie wissen bin ich Französin, und ich war gegen Quoten.

Zoals u weet ben ik Française en ben ik altijd een tegenstander van quota geweest.


Sie sind Italiener, ich bin Französin, ich respektiere Sie als Italiener.

U bent Italiaan, ik ben Française, ik respecteer u als Italiaan.


Als Französin weiß ich, wie die Verantwortlichkeiten der französischen Regierung aussehen, und ich werde die Vorschläge unseres Außenministers hier nicht noch einmal erörtern.

Als Française weet ik wat de verantwoordelijkheden van de Franse regering zijn en ik zal niet terugkomen op de voorstellen van onze minister van Buitenlandse Zaken.


Als Französin kann ich Ihnen da wirklich nicht zustimmen.

Als Française kan ik het daarin echt niet met u eens zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ermordung einer jungen Französin, Anne-Lorraine Schmitt, durch einen rückfälligen Vergewaltiger türkischer Herkunft kam nicht in die Schlagzeilen, im Gegensatz zum Tod von zwei „Jugendlichen“ am gleichen Tag, Moushin und Larami, die auf einem Minimotorrad mit überhöhter Geschwindigkeit und ohne Helm ein Polizeifahrzeug rammten.

De moord op Anne-Lorraine Schmitt, een jonge Franse vrouw, door een reeds eerder veroordeelde verkrachter van Turkse afkomst, haalde de krantenkoppen niet. Dit in tegenstelling tot de dood van twee “jongelui”, Moushin en Larami, diezelfde dag, die op een minibike zonder vergunning en zonder helm te hard reden en in botsing kwamen met een politieauto.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' französin einen' ->

Date index: 2023-10-05
w