Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische rechtspersönlichkeit umgewandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere sollte eine vorher bestehende nationale Rechtspersönlichkeit in eine europäische Rechtspersönlichkeit umgewandelt werden, und alle individuellen Rechte und Verpflichtungen der bisherigen nationalen Rechtsform sollten auf die neue europäische Rechtsform übertragen werden.

Meer bepaald moet de bestaande nationale rechtspersoonlijkheid worden omgezet in Europese rechtspersoonlijkheid en moeten eventuele individuele rechten en verplichtingen uit hoofde van de nationale rechtspersoonlijkheid overgaan naar de nieuwe Europese juridische entiteit.


Insbesondere sollte eine vorher bestehende nationale Rechtspersönlichkeit in eine europäische Rechtspersönlichkeit umgewandelt werden, und alle individuellen Rechte und Verpflichtungen der bisherigen nationalen Rechtsperson sollten auf die neue europäische Rechtsperson übertragen werden.

Meer bepaald moet de bestaande nationale rechtspersoonlijkheid worden omgezet in Europese rechtspersoonlijkheid en moeten eventuele individuele rechten en verplichtingen uit hoofde van de nationale rechtspersoonlijkheid overgaan naar de nieuwe Europese juridische entiteit.


Der Sitzmitgliedstaat sollte bestimmen können, welche Arten nationaler juristischer Personen in europäische juristische Personen umgewandelt werdennnen, und sollte sein Einverständnis mit dem Erwerb der europäischen Rechtspersönlichkeit gemäß dieser Verordnung so lange zurückhalten können, bis angemessene Garantien geschaffen werden, insbesondere, was die Rechtmäßigkeit der Satzung des Antragstellers gemäß den Rechtsvorschriften ...[+++]

De lidstaat waar de zetel is gevestigd moet de mogelijkheid hebben om te preciseren welke soorten nationale rechtspersonen omgezet kunnen worden in een Europese rechtspersoon en heeft het recht zijn instemming met de verkrijging van Europese rechtspersoonlijkheid overeenkomstig deze verordening te weigeren totdat toereikende garanties worden geboden inzake, met name, de wettigheid van de statuten van de verzoekende partij overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat of de bescherming van schuldeisers of houders van andere rechten uit ...[+++]


Insbesondere sollte im Falle, dass eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung Rechtspersönlichkeit gemäß den Rechtsvorschriften des Sitzmitgliedstaats erwerben, dies als eine Umwandlung der europäischen Rechtspersönlichkeit betrachtet werden, und alle individuellen Rechte und Verpflichtungen der bisherigen europäischen Rechtsperson sollten auf die neue nationale Rechtsperson übertragen werden.

Meer bepaald moet, als de Europese politieke partij of Europese politieke stichting rechtspersoonlijkheid verkrijgt naar het recht van de lidstaat waar haar zetel is gevestigd, dit beschouwd worden als omzetting van Europese rechtspersoonlijkheid en moeten de individuele rechten en verplichtingen van de gewezen Europese juridische entiteit overgaan naar de nationale juridische entiteit.


Dieses zwischenstaatliche Verfahren muss demnach schrittweise in ein wirklich europäisches Verfahren umgewandelt werden, nicht nur eines für die EU, sondern für Europa als Ganzes.

Daarom moet deze intergouvernementele procedure dus langzamerhand worden omgezet in een echte Europese procedure – nog geen communautaire procedure, maar een Europese.


In diesem Zusammenhang beglückwünsche ich unsere Vorsitzende zu ihrem Bericht, in dem sie darauf hinweist, dass die von der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) angenommenen Kontrollmaßnahmen unverzüglich in europäisches Recht umgewandelt werden müssen; ich begrüße insbesondere die Einführung eines Programms zur Förderung der Einhaltung durch Fischereifahrzeuge von Nichtvertragsparteien.

In dit verband feliciteer ik onze voorzitter met haar verslag, waarin erop wordt gewezen dat de controleregeling die door de visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) is goedgekeurd, snel in Europees recht moet worden omgezet; meer in het bijzonder verwelkom ik de introductie van het programma ter bevordering van de naleving van de regels door vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen.


Um diese Verordnung zu vereinfachen und die einheitlichen Methoden der Probeentnahme und der Analyse von Textilerzeugnissen an den technischen Fortschritt anzupassen, ist der Berichterstatter der Auffassung, dass diese Methoden, mit denen geprüft wird, ob die Zusammensetzung der Textilerzeugnisse mit den auf dem Etikett enthaltenen Informationen übereinstimmen, in europäische Normen umgewandelt werden sollten.

Teneinde deze verordening te vereenvoudigen en de bemonsteringsmethoden en kwantitatieve analysemethoden voor textielproducten aan te passen aan de technische vooruitgang, is de rapporteur van mening dat deze methoden, die worden gebruikt om te controleren of de samenstelling van textielproducten overeenstemt met de informatie op het etiket, moeten worden omgezet in Europese normen.


Im Sinne der einschlägigen Bestimmungen des nationalen Rechts kann jegliche Gesellschaftsform, die im nationalen Recht besteht (privat oder öffentlich, mit oder ohne Rechtspersönlichkeit), in eine SPE umgewandelt werden.

Elke bestaande vennootschapsvorm naar nationaal recht (besloten of openbaar, met of zonder rechtspersoonlijkheid) kan een SPE worden conform de relevante bepalingen van het nationale recht.


4. ist der Auffassung, daß die bei dem europäischen Patent bestehende Möglichkeit der Wahl von Ländern ein hinreichender Grund ist, dieses System beizubehalten, daß es jedoch unerläßlich ist, "Übergangsmöglichkeiten" zwischen dem Gemeinschaftspatent und dem europäischen Patent vorzusehen, so daß z. B. die Anmeldung eines Gemeinschaftspatents in eine europäische Patentanmeldung umgewandelt werden kann;

4. acht de mogelijkheid tot het kiezen van landen die het Europese octrooi biedt, voldoende reden voor de instandhouding van het vigerende stelsel, maar meent dat dit onvermijdelijk tot gevolg heeft dat er "overgangsformules" tussen het communautaire octrooi en het Europese octrooi worden vastgesteld, bijvoorbeeld de mogelijkheid om een communautaire octrooiaanvraag om te zetten in een Europese octrooiaanvraag;


Nach der Patenterteilung kann ein Gemeinschaftspatent nicht mehr in ein europäisches Patent umgewandelt werden.

Zodra het Gemeenschapsoctrooi is verleend, kan het niet meer in een Europees octrooi worden omgezet.


w