Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische dimension verleihen würden » (Allemand → Néerlandais) :

Den Maßnahmen zugunsten der Jugend müssen wir jedoch eine europäische Dimension verleihen, um ihre Wirksamkeit zu verstärken und Synergien zur Geltung zu bringen, wobei wir gleichzeitig die Rolle der einzelnen Entscheidungsebenen aufwerten müssen.

Toch is het belangrijk het jeugdbeleid met het oog op meer efficiëntie en synergieën een Europese dimensie te verlenen, zonder op het subsidiariteitsbeginsel inbreuk te plegen.


In der Zwischenzeit wurden der Ausschuss für Systemrisiken und die Europäische Bankaufsichtsbehörde (EBA) gegründet, um zu zeigen, dass wir dem Bankensektor schließlich eine europäische Dimension verleihen würden.

Ondertussen werden het Europees Comité voor systeemrisico's en de Europese Bankautoriteit opgericht. Dit wijst erop dat we ons eindelijk in de richting een Europese dimensie voor de bankensector bewegen.


Aus diesem Grund möchte ich Kommissarin Vassiliou und der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihre Initiative und harte Arbeit danken und möchte bei dieser Gelegenheit sagen, dass die Initiative zunächst zwar eine Initiative der Mitgliedstaaten war, dass wir ihr jedoch jetzt eindeutig eine europäische Dimension verleihen müssen.

Ik wil de commissaris, mevrouw Vassiliou, en de rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor hun initiatief en hun werk, en ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om u er nogmaals op te wijzen dat wij, hoewel dit aanvankelijk een initiatief van de lidstaten was, er nu een uitgesproken communautaire dimensie aan moeten geven.


Wir müssen der Wirtschaftspolitik in Europa eine wahrhaft europäische Dimension verleihen: Es reicht nicht aus, sich erst hinterher mit internationalen Entscheidungen zu beschäftigen.

We zullen een werkelijk Europese dimensie moeten aanbrengen in de economische beleidsvorming in Europa; het is niet genoeg om pas achteraf naar internationale besluiten te kijken.


Der Vertrag von Lissabon trägt der wachsenden Notwendigkeit Rechnung, dem konsularischen Schutz eine europäische Dimension zu verleihen.

In het Verdrag van Lissabon is rekening gehouden met het feit dat de consulaire bescherming steeds meer een Europese dimensie moet krijgen.


Ein europäischer Master of Public Health sollte den Postgraduiertenstudiengängen eine europäische Dimension verleihen.

Een Europese masteropleiding inzake volksgezondheid dient aan het postacademische onderwijs een Europese dimensie te geven.


Lassen Sie mich nochmals sagen, daß diese europäischen Parteien, die sich heute auf einer ungewissen Grundlage organisieren und sich morgen auf einer klaren und rechtlich soliden Grundlage organisieren werden, wenn uns dies gelingt, nicht an die Stelle der nationalen politischen Parteien treten werden: sie werden sie ergänzen und ihnen eine europäische Dimension verleihen.

Ik herhaal nogmaals dat deze Europese politieke partijen - die nu nog op onzekere benen staan en in de nabije toekomst een duidelijke en juridisch solide grondslag zullen hebben als wij ons plan hard kunnen maken - niet in de plaats zullen treden van de nationale politieke partijen. Zij zullen naast de nationale partijen bestaan en de nationale partijen een Europese dimensie geven.


Lassen Sie mich nochmals sagen, daß diese europäischen Parteien, die sich heute auf einer ungewissen Grundlage organisieren und sich morgen auf einer klaren und rechtlich soliden Grundlage organisieren werden, wenn uns dies gelingt, nicht an die Stelle der nationalen politischen Parteien treten werden: sie werden sie ergänzen und ihnen eine europäische Dimension verleihen.

Ik herhaal nogmaals dat deze Europese politieke partijen - die nu nog op onzekere benen staan en in de nabije toekomst een duidelijke en juridisch solide grondslag zullen hebben als wij ons plan hard kunnen maken - niet in de plaats zullen treden van de nationale politieke partijen. Zij zullen naast de nationale partijen bestaan en de nationale partijen een Europese dimensie geven.


- die grenzüberschreitende Mobilität von Forschern fördern und den Forscherkarrieren eine verstärkte europäische Dimension zu verleihen.

- de transnationale mobiliteit van onderzoekers te vergroten en de Europese dimensie van de onderzoekloopbanen te versterken.


Auf der Grundlage des Gedankenaustausches zu diesem Thema anläßlich eines informellen Ratstreffens am 3. März 1997 in Amsterdam nahm der Rat Schlußfolgerungen an [45], in denen die Mitgliedstaaten u.a. dazu aufgefordert werden, den von ihnen zu erarbeitenden Strategien eine europäische Dimension zu verleihen.

Op grond van de uitwisselingen over dit thema tijdens een informele vergadering van de Raad in Amsterdam op 3 maart 1997 werden Conclusies van de Raad goedgekeurd [45]waarin de lidstaten met name werd verzocht een Europese dimensie te verlenen aan de strategieën die zij uitstippelen.


w