Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Erleichterung der Beweislast
Erleichterung der Formvorschrift
Erleichterung von Formerfordernissen
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Steuerabzug
Steuerentlastung
Steuererleichterung
Steuerermässigung
Steuerermäßigung
Steuererstattung
Steuerguthbaben
Steuergutschrift
Steuerliche Erleichterung
Steuerrückvergütung
Steuervergünstigung
Steuervorteil
Verlässlich sein
Verringerung der Steuerbelastung
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van " erleichterung sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erleichterung der Formvorschrift | Erleichterung von Formerfordernissen

versoepeling van de vormvereisten


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Erleichterung der Beweislast

verlichting van de bewijslast


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine der Aufgaben dieser Netze sollte auch die Erleichterung des Zugangs der innovativen Unternehmen zu europäischen Unterstützungsmechanismen sein, auf die sie Anspruch haben.

Een van de taken van deze netwerken moet er ook in bestaan de toegang van de innovatoren tot de Europese steunmechanismen waarop zij recht hebben te vergemakkelijken.


(3) In diesem Zusammenhang erinnerte der Sicherheitsrat an die Verpflichtung, seine Resolution 1373(2001) gegenüber allen Mitgliedern der Taliban und der Al-Qaida-Organisation, jedoch auch ihren Verbündeten, die an der Finanzierung, Planung, Erleichterung, Vorbereitung und Durchführung terroristischer Handlungen beteiligt waren, uneingeschränkt umzusetzen.

(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.


In diesem Zusammenhang vertritt die Berichterstatterin, in Übereinstimmung mit der Stellungnahme der Kommission und des Rates und unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, die Auffassung, dass Aserbaidschan nach mehreren Verhandlungsrunden nunmehr bereit sein dürfte, ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt abzuschließen.

Tegen deze achtergrond is de rapporteur van mening, overeenkomstig het advies van de Europese Commissie en de Raad, en rekening gehouden met het advies van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, dat na de verschillende onderhandelingsronden Azerbeidjan nu gereed is om de visaversoepelingsovereenkomst alsook de overnameovereenkomst van illegaal verblijvende persoon te sluiten.


Ein zentraler Schwerpunkt hiervon sollte ein allen Bürgern offenstehendes Angebot an Instrumenten zur Erleichterung des gleichberechtigten Zugangs zu den Rechten der Freizügigkeit sein.

Een belangrijk onderdeel daarvan moet bestaan in de beschikbaarheid van instrumenten waarmee de burgers op niet-discriminerende wijze makkelijker gebruik kunnen maken van hun rechten inzake vrijheid van verkeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Erleichterung und Förderung einer gezielten und schnellen Entwicklung der Infrastruktur von Mayotte sollte es ausnahmsweise möglich sein, dass mindestens 50 % des EFRE-Teils der Finanzausstattung für Mayotte fünf der thematischen Ziele gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zugewiesen werden.

Teneinde een gerichte en snelle infrastructurele ontwikkeling van Mayotte mogelijk te maken en te stimuleren, moet het mogelijk zijn bij wijze van uitzondering dat ten minste 50 % van het EFRO-deel van Mayotte's totaalbedrag wordt toegewezen aan vijf van de thematische doelstellingen vastgelegd in Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Es kann zweifellos gerade bei sehr großen Staaten durchaus eine Erleichterung sein, wenn man nicht durch das halbe Land zu einem Konsulat reisen muss, um ein Visum zu beantragen, sondern den Antrag stattdessen bei einem externen Dienstleister einreichen kann.

Het kan bij hele grote landen natuurlijk heel prettig zijn om in plaats van het halve land te moeten doorreizen om een visumaanvraag in te dienen bij een consulaat, een visum aan te vragen bij een externe dienstverlener.


Bilaterale Vereinbarungen zur Erleichterung der Kontrolle des Materials, das zwischen Mitgliedstaaten mit einer gemeinsamen Grenze transportiert wird, sollten unter besonderen Umständen gestattet sein.

Bilaterale regelingen om de controle te vergemakkelijken van materiaal dat wordt verplaatst tussen lidstaten met een gemeenschappelijke grens, moeten onder bijzondere voorwaarden worden toegestaan.


(16) Das Gemeinschaftsverfahren könnte außerdem ein Instrument zur Erleichterung und Unterstützung der Krisenbewältigung in Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 29. September 2003 zur Anwendung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz bei der Krisenbewältigung im Sinne des Titels V des Vertrags über die Europäische Union sowie zur Erleichterung und Unterstützung der konsularischen Zusammenarbeit in Drittländern sein.

(16) Dit communautair mechanisme zou ook een werktuig kunnen zijn om de in titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde crisisbeheersing te vergemakkelijken en te ondersteunen overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie van 29 september 2003 over het gebruik van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming bij crisisbeheersing alsmede om de consulaire samenwerking bij noodsituaties in derde landen te ondersteunen en te vergemakkelijken.


(16) Das Gemeinschaftsverfahren könnte außerdem ein Instrument zur Erleichterung und Unterstützung der Krisenbewältigung in Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 29. September 2003 zur Anwendung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz bei der Krisenbewältigung im Sinne des Titels V des Vertrags über die Europäische Union sowie zur Erleichterung und Unterstützung der konsularischen Zusammenarbeit in Drittländern sein.

(16) Dit communautair mechanisme zou ook een werktuig kunnen zijn om de in titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde crisisbeheersing te vergemakkelijken en te ondersteunen overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie van 29 september 2003 over het gebruik van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming bij crisisbeheersing alsmede om de consulaire samenwerking bij noodsituaties in derde landen te ondersteunen en te vergemakkelijken.


Damit sollte eine Vereinfachung der bisherigen Regelung, eine effizientere Zusammenarbeit bei der Kontrolle und entsprechend eine Erleichterung des Warenverkehrs möglich sein.

Deze ontwikkeling moet een vergemakkelijking van de huidige regeling mogelijk maken, een efficiënte samenwerking voor de controle bevorderen en daardoor de handelsstromen begunstigen.


w