Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " erklärung ihres votums einer " (Duits → Nederlands) :

Ich würde gerne einen Kompromiss vorschlagen, der von unserem Vizepräsidenten, Alejo Vidal-Quadras benutzt wurde, als dies das letzte Mal passierte, nämlich den Abgeordneten zu erlauben, eine Erklärung ihres Votums einer nach dem anderen abzugeben, was das Verfahren sehr beschleunigte.

Mag ik een compromis voorstellen dat uw collega-ondervoorzitter Alejo Vidal-Quadras de laatste keer gebruikte toen hetzelfde gebeurde: laat mensen achter elkaar hun stemverklaring geven, dit versnelt de procedure aanzienlijk.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten müssen der Kommission ihre Abschlüsse jährlich vorlegen, zusammen mit einer Erklärung zur Mittelverwaltung, einer jährlichen Zusammenfassung ihres abschließenden Prüfungsberichts und ihrer Kontrollen sowie eine Stellungnahme eines unabhängigen Prüfungsgremiums (Artikel 59 der neuen Haushaltsordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012).

De beheersautoriteiten van de lidstaten moeten de Commissie hun jaarrekeningen doen toekomen, vergezeld van een beheersverklaring, een jaarlijkse samenvatting van hun definitieve auditverslag en controles en een advies van een onafhankelijke auditinstantie (artikel 59 van het nieuwe Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012)).


Im Unterschied zu den Steuerpflichtigen, die aufgrund ihrer Erklärung oder einer Berichtigung ihrer Erklärung besteuert werden, wird der Regionalverwaltung keine Frist auferlegt, um von Amts wegen die Besteuerung der Steuerpflichtigen vorzunehmen, die - wie die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter - ihre Erklärung nicht fristgerecht abgegeben haben.

In tegenstelling tot wat het geval is voor de belastingplichtigen die worden belast op grond van hun aangifte of een rechtzetting van hun aangifte, wordt aan de gewestelijke administratie geen enkele termijn opgelegd om de heffing ambtshalve te vestigen ten aanzien van belastingplichtigen die, zoals de eisende partij voor de verwijzende rechter, hun aangifte niet binnen de voorgeschreven termijnen hebben ingediend.


Personen, die in der Vergangenheit ihre Verpflichtungen bezüglich der Erbschaftssteuern oder der Registrierungsgebühren nicht erfüllt haben und die diesbezüglich eine Regularisierungserklärung eingereicht haben, konnten jedoch rechtmäßig darauf vertrauen, dass ihre Erklärung die Folgen haben würde, die im angefochtenen Gesetz mit einer Regularisierung verbunden werden.

Personen die in het verleden hun verplichtingen inzake successierechten of registratierechten niet zijn nagekomen en die ter zake een regularisatieaangifte hebben ingediend, vermochten evenwel rechtmatig erop te vertrouwen dat hun aangifte zou leiden tot de gevolgen die de bestreden wet verbindt aan een regularisatie.


Ihre Freude wird sicher am Sonntagabend etwas getrübt gewesen sein, denn die 382 Stimmen, die Sie für Ihr Votum bekommen haben, bestanden zu 55 Stimmen aus Abgeordneten einer Fraktion, deren Ziel es ist, den Lissabon-Vertrag zu Fall zu bringen.

Uw blijdschap zal er zondagavond waarschijnlijk niet groter op zijn geworden, want van de 382 stemmen die u hebt gekregen waren er 55 afkomstig van afgevaardigden van een fractie die zich ten doel heeft gesteld het Verdrag van Lissabon ten val te brengen.


Ihre Freude wird sicher am Sonntagabend etwas getrübt gewesen sein, denn die 382 Stimmen, die Sie für Ihr Votum bekommen haben, bestanden zu 55 Stimmen aus Abgeordneten einer Fraktion, deren Ziel es ist, den Lissabon-Vertrag zu Fall zu bringen.

Uw blijdschap zal er zondagavond waarschijnlijk niet groter op zijn geworden, want van de 382 stemmen die u hebt gekregen waren er 55 afkomstig van afgevaardigden van een fractie die zich ten doel heeft gesteld het Verdrag van Lissabon ten val te brengen.


Daher scheint es geboten zu sein, sich der Stimme zu enthalten, im Besonderen weil ein negatives Votum zum aktuellen Zeitpunkt eine unkluge politische Entscheidung aufgrund des Fehlens eines Alternativvorschlags wäre, während ein positives Votum einer Erklärung bedingungslosen und ungerechtfertigten Vertrauens in ein unbefriedigendes Programm gleichkäme.

Op basis hiervan lijkt het noodzakelijk ons te onthouden van stemming, met name gezien het feit dat een negatieve uitkomst een onverstandig politiek besluit zou zijn, gezien het gebrek aan een alternatief, terwijl een positieve uitkomst zou neerkomen op een uiting van onvoorwaardelijk en ongerechtvaardigd vertrouwen in een onbevredigend programma.


Die Verwaltung darf ihr Untersuchungsrecht ausüben innerhalb des Besteuerungszeitraums, der bei der Steuer der natürlichen Personen in der Regel dem Jahr vor demjenigen entspricht, wonach das Steuerjahr benannt wird, während der Frist von drei Jahren im Sinne von Artikel 354 Absatz 1 desselben Gesetzbuches - dies ist der Fall bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung oder wenn die geschuldete Steuer höher ist als die Steuer in Bezug auf die steuerpflichtigen Einkünfte und die anderen Angaben in ...[+++]

De administratie mag haar onderzoeksrechten uitoefenen tijdens het belastbaar tijdperk, dat in de personenbelasting in de regel samenvalt met het jaar vóór datgene waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, tijdens de termijn van drie jaar waarvan sprake is in artikel 354, eerste lid, van hetzelfde Wetboek - dit is indien niet of laattijdig aangifte wordt gedaan of indien de verschuldigde belasting hoger is dan de belasting met betrekking tot de belastbare inkomsten en de andere gegevens vermeld in de daartoe bestemde rubrieken van een geldige aangifte - en tijdens de aanvullende termijn van twee jaar waarvan sprake is in artikel 354, tweed ...[+++]


« Artikel 440 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der ebenfalls in Strafsachen Anwendung findet, bestimmt, dass der Rechtsanwalt als Bevollmächtigter der Partei auftritt, ohne jegliche Bevollmächtigung nachweisen zu müssen, außer wenn durch das Gesetz eine Sondervollmacht verlangt wird. Mit Ausnahme des letztgenannten Falls wird gesetzlich davon ausgegangen, dass ein Rechtsanwalt, der vor einem Gericht der rechtsprechenden Gewalt eine Verfahrenshandlung ausführt und sich auf die Erklärung beschränkt, dass er im Namen einer juristischen Person auftritt, die hinlänglich identifi ...[+++]

« Artikel 440, tweede lid, Gerechtelijk Wetboek, dat eveneens van toepassing is in strafzaken, bepaalt dat de advocaat verschijnt als gevolmachtigde van de partij zonder dat hij van enige volmacht moet doen blijken, behalve indien de wet een bijzondere lastgeving vereist. Met uitzondering van het laatste geval, wordt de advocaat die voor een rechtscollege van de rechterlijke orde een akte van rechtspleging verricht en zich ertoe beperkt te verklaren dat hij optreedt in naam van een rechtspersoon die genoegzaam geïdentificeerd is door de opgave van zijn benaming, zijn rechtskarakter en zijn maatschappelijke zetel, wettelijk vermoed daarto ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erklärung ihres votums einer' ->

Date index: 2021-07-12
w