Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entsprechende ausbildung oder berufserfahrung nachgewiesen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Teilnahme an einer solchen Schulung ist Voraussetzung für die Unterstützung bei der Unternehmensgründung, außer in Fällen, in denen eine entsprechende Ausbildung oder Berufserfahrung nachgewiesen wird.

Deze opleiding is verplicht om in aanmerking te komen voor steun bij de oprichting van een bedrijf, behalve wanneer het bewijs van een eerdere opleiding of van relevante ervaring kan worden overgelegd.


III - Auswahl der Projekte Art. 6 - § 1 - Der Ausbilder weist Folgendes nach: 1° eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation; falls er diese Erfahrung nicht nachweisen kann, verpflichtet er sich, im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° die technischen Fähigkeiten in Verbindung mit dem Gegenstand der Ausbildungsaktivität, entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels ...[+++]

III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar; 3° een geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vorming of in het tegenovergestelde geval een vorming volgen binnen het jaar dat volgt op het begin van de vormingsactiviteit en voorzien dat de ...[+++]


Diplom, mit dem nachgewiesen wird, dass der Inhaber eine postsekundäre Ausbildung von mindestens drei und höchstens vier Jahren oder einer Teilzeitausbildung von entsprechender Dauer, die zusätzlich in der entsprechenden Anzahl von ECTS-Punkten ausgedrückt werden kann, an einer Universität oder einer anderen Hochschule oder eine ...[+++]

een diploma dat bewijst dat de aanvrager een postsecundaire opleiding met een duur van ten minste drie jaar en ten hoogste vier jaar of met een daaraan gelijkwaardige duur in geval van een deeltijdse opleiding heeft afgesloten, die daarnaast kan worden uitgedrukt in een daaraan gelijkwaardig aantal ECTS-studiepunten behaald aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs of aan een andere instelling met hetzelfde opleidingsniveau, en dat, in voorkomend geval, bewijst dat hij de beroepsopleiding die als aanvulling op de pos ...[+++]


Der Gesamtetat von rund 14,5 Mrd. EUR wird zwischen 2014 und 2020 vier Millionen Menschen ermöglichen, im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, Freiwilligendienst zu leisten oder Berufserfahrung zu sammeln.

Erasmus+ zal, met een totale begroting van rond de 14,5 miljard euro, in de periode 2014-2020 4 miljoen mensen in staat stellen in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, vrijwilligerswerk te verrichten of werkervaring op te doen.


(a) eine solide Fach- und Berufsausbildung, die u.a. durch formelle Qualifizierungen, Berufserfahrung oder Abschlusszeugnisse nachgewiesen wird und die alle Tätigkeiten für die Konformitätsbewertung in dem Bereich umfasst, für den die Konformitätsbewertungsstelle notifiziert wurde,

(a) een gedegen technische en beroepsopleiding, in het bijzonder aangetoond door diploma's, beroepservaring of attesten, die alle relevante conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie is aangemeld;


· das Statut durch die Beschränkung der standardmäßig angewandten Einstellungsbesoldungsgruppen dem Einstellungsbedarf von Fachagenturen, die für Fachleute mit entsprechender Qualifikation oder Berufserfahrung attraktiv sein müssen, nicht gerecht wird und Probleme bezüglich der Mobilität und der Aufstiegschancen aufwirft;

· het Reglement, door de rangen waarin personeel kan worden aangeworven te beperken, niet voorziet in de behoeften van gespecialiseerde agentschappen die voldoende gekwalificeerd of ervaren personeel voor sleutelfuncties moeten kunnen aantrekken, en dat het wat betreft mobiliteit en carrièremogelijkheden problemen oplevert;


Intensivierung der Maßnahmen, mit denen die erste Berufserfahrung junger Menschen und ihre Teilnahme am Arbeitsmarkt gefördert werden; Ziel sollte sein, dass Jugendlichen inner­halb von wenigen Monaten nach dem Verlassen der Schule eine qualitativ hochwertige Arbeits­stelle angeboten wird oder sie eine weiterführende Ausbildung, einen Ausbildungsplatz oder eine Praktikantenstelle erhalten;

meer inspanningen om de eerste werkervaring van jongeren en hun participatie op de arbeids­markt te stimuleren: het doel moet zijn dat jongeren, uiterlijk enkele maanden nadat ze van school komen, een kwalitatief goede baan krijgen aangeboden, evenals voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage;


entweder eine Analyse, mit deren Hilfe anhand entsprechender Informationen und Daten nachgewiesen wird, dass das Lebensmittel sich von einem herkömmlichen Lebensmittel unter Berücksichtigung der in Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a) genannten Kriterien nicht unterscheidet, oder ein Vorschlag für die Kennzeichnung des Lebensmittels gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a) und Absatz 3;

een met passende informatie en gegevens onderbouwde analyse waaruit blijkt dat het levensmiddel niet van een conventioneel levensmiddel verschilt, gelet op de in artikel 14, lid 2, onder a), genoemde criteria, dan wel een voorstel voor etikettering van het levensmiddel overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder a), en lid 3;


Insbesondere wird untersagt, Liberia technische Ausbildung oder Hilfe im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Herstellung, Instandhaltung oder Verwendung von Rüstungsgütern und anderem damit verbundenen Material jeder Art wie Waffen und Munition, Militärfahrzeuge und Ausrüstung und entsprechende Ersatzteile zu gewähren.

Er wordt met name een verbod ingesteld op het verstrekken van technische opleidingen of bijstand aan Liberia met betrekking tot de leverantie, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van wapens en alle soorten aanverwante uitrusting, inclusief wapens en munitie, militaire voertuigen en materiaal, en reserveonderdelen voor voornoemde uitrusting.


Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Auseinandersetzung mit unterschiedlichen Milieus zu bieten; - Sensibilisierung der Lehrer und der übrigen im B ...[+++]

De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : denen eine entsprechende ausbildung oder berufserfahrung nachgewiesen wird     bereich der ausbildung     anerkannten titels oder     eine erfahrung     durch eine nachgewiesene     unterauftragnehmer erbracht wird     teilzeitausbildung von entsprechender     eine postsekundäre ausbildung     vier jahren oder     gegebenenfalls die berufsausbildung     mit dem nachgewiesen     dem nachgewiesen wird     eine ausbildung     leisten oder     leisten oder berufserfahrung     mrd eur wird     und berufsausbildung     berufserfahrung oder     formelle qualifizierungen berufserfahrung     oder abschlusszeugnisse nachgewiesen     abschlusszeugnisse nachgewiesen wird     fachleute mit entsprechender     entsprechender qualifikation oder     qualifikation oder berufserfahrung     einstellungsbedarf von fachagenturen     nicht gerecht wird     eine weiterführende ausbildung     angeboten wird oder     erste berufserfahrung     arbeits­stelle angeboten wird     hilfe anhand entsprechender     nicht unterscheidet oder     daten nachgewiesen     daten nachgewiesen wird     ausrüstung und entsprechende     liberia technische ausbildung     technische ausbildung oder     insbesondere wird     methodologien befassen entsprechende     verlauf ihrer ausbildung     beruf oder      entsprechende ausbildung oder berufserfahrung nachgewiesen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechende ausbildung oder berufserfahrung nachgewiesen wird' ->

Date index: 2022-08-05
w