Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entsprechende anwendung niedrigerer standards » (Allemand → Néerlandais) :

42. ist der Ansicht, dass eine bessere Finanzregulierung einen soliden Rahmen voraussetzt und damit beginnt, dass die Mitgliedstaaten den derzeitigen gemeinsamen Besitzstand zur Anwendung bringen; betont, dass es entscheidend ist, dass die Rechtsvorschriften wirksam, effizient und einheitlich umgesetzt werden, und fordert die Kommission auf, dem Parlament regelmäßig Berichte über den Stand der Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften vorzulegen sowie gegebenenfalls über die gegen die Mitgliedstaaten angestrengten Vertragsverletzungsverfahren; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Rechtsvorschriften ordnungsgemäß umzusetzen; vertritt die Auffassung, dass eine Überregulierung dem Funktionieren des Binnenmarktes und dem W ...[+++]

42. gelooft dat betere financiële regelgeving een robuust kader vergt en begint bij de toepassing door de lidstaten van het huidige acquis ; benadrukt dat een doeltreffende, efficiënte en consequente toepassing van de wetgeving van essentieel belang is en verzoekt de Commissie op gezette tijden verslag uit te brengen aan het Parlement over de stand van de omzetting en tenuitvoerlegging van de wetgeving alsook, waar nodig, over de inbreukprocedures die zij tegen lidstaten heeft ingeleid; dringt er bij de lidstaten op aan de wetgeving naar behoren te handhaven; is van mening dat overregulering de werking van de interne markt en de concu ...[+++]


b. vorzuschlagen, dass das TiSA im Finanzdienstleistungsbereich die Umsetzung und Anwendung internationaler Standards unterstützt, dass keine neuen Verpflichtungen eingegangen werden, die die EU-Finanzregulierung gefährden würden, indem die EU gezwungen würde, von ihrem verbesserten Regulierungsrahmen für den Finanzsektor Abstand zu nehmen, oder die EU daran gehindert würde, das Gesetz zu nutzen, um gegen das Eingehen übermäßiger Risiken durch Finanzinstitute vorzugehen, und dass die EU-Regulierungsbehörden weiterhin jedes existierende oder neue Finanzprodukt aus aufsichtsrechtlichen Gründen genehmigen oder ablehnen dürfen, nachdem die R ...[+++]

b. voor te stellen dat de TiSA op het gebied van financiële diensten ondersteuning biedt aan de uitvoering en toepassing van internationale normen, dat er geen nieuwe verbintenissen worden aangegaan die de financiële regelgeving van de EU in gevaar brengen doordat ze de EU dwingen haar versterkte regelgevingskader voor de financiële sector op te geven, en dat de regelgevende instanties in de EU de mogelijkheid behouden elk lopend of nieuw financieel product, na een gedegen beoordeling van de risico's en voordelen voor de Unie die de invoering van dergelijke producten of diensten met zich mee zou brengen, al dan niet toe te staan; een li ...[+++]


Deshalb ist es dringend geboten, in Absprache mit den Sozialpartnern die Regeln für den Personaltransfer, die über entsprechende Anwendung der Richtlinie 2001/23/EG zum Übergang von Unternehmen gelten, zu klären und im Bedarfsfall zu ändern, und so den Mitgliedstaaten die Sicherstellung angemessener Beschäftigungs-, Sicherheits- und Arbeitsbedingungen zu ermöglichen sowie für den Schutz der Arbeitnehmerrechte und hohe arbeitsrechtliche Standards zu sorgen.

Daarom is het dringend geboden dat er verduidelijking wordt gegeven bij de regels inzake de overname van personeel via de toepassing van Richtlijn 2001/23/EG inzake de overdracht van ondernemingen en dat deze regels indien nodig worden gewijzigd, in overleg met de sociale partners, en moeten de lidstaten in staat worden gesteld om voor passende werkgelegenheid, veiligheid en werkomstandigheden alsmede bescherming van de rechten van werknemers en hoge arbeidsnormen te zorgen.


– Reform der belarussischen Wahlgesetzgebung und Anwendung der reformierten Gesetze, damit die Vertretung von Mitgliedern der Opposition in den Wahlkommissionen auf allen Ebenen sowie Transparenz und Rechenschaftspflicht in Bezug auf die Stimmenauszählung und freie und faire Wahlen entsprechend den OSZE-Standards gewährleistet werden;

– hervorming en implementatie van de Wit-Russische kieswetgeving om te zorgen voor een gegarandeerde vertegenwoordiging van leden van de oppositie in kiescommissies op alle niveaus, om de transparantie en controleerbaarheid van de stemmentelling te waarborgen en om vrije en eerlijke verkiezingen in overeenstemming met de OVSE-normen te garanderen,


International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards wird dem Anhang dieser Verordnung entsprechend geändert;

International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 Eerste toepassing van International Financial Reporting Standards wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening;


Anwendung der Zollwertregeln entsprechend den internationalen Standards und Praktiken.

De regels inzake de douanewaarden uitvoeren in overeenstemming met de internationale normen en praktijken.


Der Vorschlag der Kommission, den IFRS 8 zu billigen, würde bedeuten, dass der entsprechende US-amerikanische Standard in europäisches Recht übernommen würde, ohne dass eine Folgenabschätzung über die Auswirkungen der Anwendung eines solchen Standards auf die europäischen börsennotierten Unternehmen durchgeführt wurde.

Het voorstel van de Commissie om de IFRS 8 goed te keuren, zou betekenen dat de equivalente Amerikaanse boekhoudnorm in het Europees recht wordt opgenomen zonder dat een impactstudie is verricht naar de gevolgen van een dergelijke norm voor de aan de beurs genoteerde Europese bedrijven.


Ein Anlagenbetreiber kann die Anwendung der Messmethodik dadurch begründen, dass diese zuverlässig eine niedrigere Unsicherheit in sich birgt als die entsprechende Berechnungsmethodik (siehe Artikel 2).

Een exploitant kan het gebruik van een meetmethode rechtvaardigen indien deze stelselmatig een geringere onzekerheid oplevert dan de relevante rekenmethode (zie artikel 2).


Es gilt jedoch bei Anwendung dieser Einheitlichen Rechtsvorschriften für jeden Reisenden eine Höchstgrenze von 175 000 Rechnungseinheiten für den Kapitalbetrag oder eine diesem Betrag entsprechende Jahresrente, sofern das Landesrecht eine niedrigere Höchstgrenze vorsieht.

Bij de toepassing van deze Uniforme Regelen geldt evenwel per reiziger een maximumbedrag van 175 000 rekeneenheden in een gekapitaliseerde som of in een met deze som overeenstemmende jaarlijkse uitkering, voor zover in het nationale recht een lager maximumbedrag is bepaald.


Artikel 50 des Erbschaftsteuergesetzbuches bewirke, dass beim Vorhandensein gemeinsamer Kinder der niedrigere Tarif auf die gegenseitigen Erwerbungen Anwendung finde oder nicht, entsprechend dem Kriterium, dass man einmal verheiratet gewesen sei oder nicht.

Artikel 50 van het Wetboek der Successierechten heeft tot gevolg dat, als men gemeenschappelijke kinderen heeft, het lage tarief wel of niet van toepassing is op de onderlinge verkrijgingen op grond van het criterium dat men ooit gehuwd geweest is of niet.


w