Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einzige horizontale regel sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Um den Regelungsrahmen für Sicherheiten zu stärken, sollte eine einzige horizontale Regel für all diese Bestimmungen gelten.

Ter versterking van het kader voor zekerheden moet voor al deze bepalingen één horizontaal voorschrift gelden.


Eine einzige horizontale Regel sollte für all diese Bestimmungen gelten, um den Regelungsrahmen für Sicherheiten zu stärken.

Ter versterking van het kader voor zekerheden moet voor al deze bepalingen één horizontaal voorschrift gelden.


Eine einzige horizontale Regel sollte für all diese Bestimmungen gelten, um den Regelungsrahmen für Sicherheiten zu stärken.

Ter versterking van het kader voor zekerheden moet voor al deze bepalingen één horizontaal voorschrift gelden.


In der Regel sollte gegen einen Verdächtigen oder Beschuldigten nur ein einziges Ermittlungs- oder Strafverfolgungsverfahren der EUStA laufen, damit die Rechte des Verdächtigen bzw. des Beschuldigten am besten gewahrt werden.

Om de rechten van de gedaagde optimaal te beschermen, dient tegen een verdachte of beklaagde in beginsel slechts één onderzoek of strafvervolging door het EOM te worden ingesteld.


Dieser einzige horizontale Regelungsrahmen sollte durch einheitliche Regeln für Fälle höherer Gewalt sowie für den Verfall oder die Freigabe von Sicherheiten ergänzt werden.

Dat gemeenschappelijke horizontale rechtskader moet worden aangevuld met eenvormige voorschriften voor overmacht en voor het verbeuren en vrijgeven van de zekerheid.


Um den Regelungsrahmen für Sicherheiten zu stärken, sollte eine einzige horizontale Regel für all diese Bestimmungen gelten.

Ter versterking van het kader voor zekerheden moet voor al deze bepalingen één horizontaal voorschrift gelden.


Bei der Festsetzung der signifikanten Menge sollte in der Regel eine Menge von 15 % der in Nummer 1 angegebenen empfohlenen Tagesdosis in 100 g oder 100 ml oder in einer Packung, sofern die Packung nur eine einzige Portion enthält, berücksichtigt werden.

In de regel moet voor het bepalen van wat een significante hoeveelheid is, per 100 g of 100 ml, dan wel per verpakking indien deze slechts één portie bevat, worden uitgegaan van 15 % van de in punt 1 aangegeven aanbevolen hoeveelheid.


Bei der Festsetzung der signifikanten Menge sollte in der Regel eine Menge von 15 % der in Nummer 1 angegebenen empfohlenen Tagesdosis in 100 g oder 100 ml oder in einer Packung, sofern die Packung nur eine einzige Portion enthält, berücksichtigt werden.

In de regel moet voor het bepalen van wat een significante hoeveelheid is, per 100 g of 100 ml, dan wel per verpakking indien deze slechts één portie bevat, worden uitgegaan van 15% van de in punt 1 aangegeven aanbevolen hoeveelheid.


Allerdings sollte dies nicht der einzige Gesichtspunkt sein, damit das Prinzip nicht zu Regel wird und das gewünschte Ergebnis (gesunde und effiziente Finanzmärkte) nicht mit den vorgeschlagenen Werkzeugen zum Erreichen dieses Ziels (ausreichend regulierte und überwachte Märkte) verwechselt wird.

Het mag echter niet de enige afweging zijn, want in dat geval wordt het principe tot norm verheven en het gewenste resultaat (gezonde en efficiënte financiële markten) verward met het voorgestelde middel om het doel te bereiken (markten die voldoende gereguleerd en gecontroleerd worden).


7. hält es für unerlässlich, die Rolle des Rates Allgemeine Angelegenheiten aufzuwerten, um die Kohärenz der Beschlüsse und die horizontale Koordinierung der Politiken zu gewährleisten; ist in diesem Sinne der Auffassung, dass die allgemeine und horizontale Befugnis des Rates Allgemeine Angelegenheiten deutlich festgelegt werden muss, und dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter in seiner Funktion als einzige Vorbereitungsstruktur wiederhergestellt werden muss; vertritt die Auffassung, dass der Rat Allgemeine Angelegenheiten regel ...[+++]

7. acht het absoluut noodzakelijk dat de rol van de Raad Algemene Zaken wordt opgewaardeerd om de samenhang tussen besluiten en de horizontale coördinatie van het beleid te verzekeren; is in dit opzicht van mening dat de algemene en horizontale bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken ondubbelzinnig dient te worden vastgelegd en dat het COREPER in ere dient te worden hersteld als exclusief voorbereidingscircuit; is van oordeel dat om dit doel te bereiken en om het COREPER te kunnen coördineren en de politieke koers ervan te bepalen, de Raad Algemene Zaken regelmatiger bijeen moet komen, bij voorkeur wekelijks, en moet zijn samengesteld u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzige horizontale regel sollte' ->

Date index: 2022-06-27
w