Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Gütliche Einigung
Hämostase
Kollektive Einigung
Nationale Einigung
Sich einigen
Spontane oder künstlich herbeigeführte Blutstillung
Wiedervereinigung
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Vertaling van " einigung herbeigeführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Hämostase | spontane oder künstlich herbeigeführte Blutstillung

hemostase | bloedstelping








nationale Einigung [ Wiedervereinigung ]

nationale eenwording [ hereniging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. unterstützt den Vorschlag der Kommission, wonach über den Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 eine frühzeitige, ambitionierte Einigung herbeigeführt und dabei insbesondere dem Ziel Rechnung getragen werden soll, einen Beitrag zu einer wettbewerbsfähigen und weniger ressourcenintensiven Wirtschaft zu leisten, von der neue hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten und nachhaltige Wachstumschancen ausgehen können, und dem Ziel, einem zusätzlichen Klimawandel entgegenzuwirken;

1. onderschrijft de wens van de Commissie om op korte termijn overeenstemming te bereiken over het ambitieuze 2030-kader voor klimaat- en energiebeleid, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de doelstelling van het ontwikkelen van een concurrerende economie, die minder intensief gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen en die tot nieuwe kansen voor kwalitatief hoogwaardige werkgelegenheid en duurzame groei kan leiden, en verdere klimaatverandering voorkomt;


(3) In Ausnahmefällen, in denen keine Einigung über die in Absatz 2 genannten Kosten herbeigeführt werden kann, kann die Anordnungsbehörde beschließen:

3. In uitzonderlijke gevallen waarin geen overeenstemming kan worden bereikt aangaande kosten als bedoeld in lid 2, kan de uitvaardigende autoriteit besluiten:


(3) In Ausnahmefällen, in denen keine Einigung über die in Absatz 2 genannten Kosten herbeigeführt werden kann, kann die Anordnungsbehörde beschließen:

3. In uitzonderlijke gevallen waarin geen overeenstemming kan worden bereikt aangaande kosten als bedoeld in lid 2, kan de uitvaardigende autoriteit besluiten:


Ohne die Verhandlungen über bilaterale Abkommen mit den Haupthandelspartnern der EU zu vernachlässigen, sollte die Kommission auf ein Rahmenabkommen dringen, aufgrund dessen gezielte Bestimmungen im Zusammenhang mit nichttariflichen Hemmnissen geltend gemacht und zügig Einigung herbeigeführt werden könnte, wenn sich aus der Nichtdurchführung oder Nichteinhaltung des Abkommens Streitfälle ergeben.

Onverminderd het belang van onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van Europa moet de Commissie aandringen op een kaderovereenkomst krachtens welke telkens wanneer er een geschil ontstaat over niet-handhaving of niet-naleving van de overeenkomst een beroep kan worden gedaan op specifieke voorschriften voor kwesties in verband met niet-tarifaire belemmeringen en er snel een vergelijk kan worden getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. weist auf die Notwendigkeit hin, dass auch im Bereich der Kontrolle des Seeverkehrs und der Verbringung toxischer Abfälle eine Einigung herbeigeführt werden muss, damit diese Bereiche für alle Länder des Mittelmeerbeckens rigoros und verbindlich reglementiert werden können;

25. vestigt er de aandacht op dat er ook een akkoord moet komen over de controle op het zeevervoer en het vervoer van toxisch afval, zodat hiervoor een strenge en bindende reglementering komt voor alle landen van het mediterrane bekken;


a) ein Mechanismus wie die in der WTO üblichen, durch den in Streitfällen zwischen der EU und Russland und/oder den einzelnen Investoren eine Einigung herbeigeführt wird,

(a) een mechanisme, naar het voorbeeld van die van de WTO, voor de beslechting van geschillen tussen de EU en Rusland en/of de individuele investeerders,


ein Mechanismus wie die in der WTO üblichen, durch den in Streitfällen zwischen der Europäischen Union und Russland und/oder den einzelnen Investoren eine Einigung herbeigeführt wird,

een mechanisme, naar het voorbeeld van die van de WTO, voor de beslechting van geschillen tussen de EU en Rusland en de individuele investeerders,


(37) Am Ende des Vermittlungszeitraums ist eine Einigung herbeigeführt, wenn keine Einwände mehr bestehen.

(37) Overeenstemming wordt bereikt aan het eind van de bemiddelingsperiode wanneer er geen bezwaren meer bestaan.


(37) Am Ende des Vermittlungszeitraums ist eine Einigung herbeigeführt, wenn keine Einwände mehr bestehen.

(37) Overeenstemming wordt bereikt aan het eind van de bemiddelingsperiode wanneer er geen bezwaren meer bestaan.


Da im Rat keine Einigung herbeigeführt werden konnte, beschloss die Kommission eine Anhörung der Sozialpartner nach Artikel 3 des Abkommens über die Sozialpolitik.

Bij gebreke van overeenstemming in de Raad heeft de Commissie besloten de sociale partners te raadplegen op grond van artikel 3 van de Overeenkomst inzake Sociaal Beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einigung herbeigeführt' ->

Date index: 2022-07-15
w