Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Ausnahme
Ausnahme aus kulturellen Gründen
Ausnahme vom Grundsatz der Haftung
Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
Befristete Ausnahmeregelung
Befristete Freistellung
Kulturelle Ausnahme
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Vorübergehend vorgesehene Ausnahme
Vorübergehende Ausnahme
Zeitlich begrenzte Ausnahme

Vertaling van " deutliche ausnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
befristete Ausnahmeregelung | befristete Freistellung | vorübergehend vorgesehene Ausnahme | vorübergehende Ausnahme | zeitlich begrenzte Ausnahme

tijdelijke afwijking


kulturelle Ausnahme [ Ausnahme aus kulturellen Gründen ]

culturele uitsluiting


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum


Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit

uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lediglich Portugal bildet eine Ausnahme: Am 25. Juli 2002 hat Portugal mitgeteilt, dass im Jahr 2001 sein Haushaltsdefizit auf 4,1 % des BIP gestiegen war und somit deutlich über dem Referenzwert von 3 % lag.

Alleen in Portugal was de situatie anders: op 25 juli 2002 kondigden de Portugese autoriteiten aan dat het overheidstekort voor 2001 4,1 van het BBP had bereikt, duidelijk hoger dan de referentiewaarde van 3%.


Die Erwerbsquote der Personen im höheren Lebensalter ist in allen Mitgliedstaaten mit Ausnahme Österreichs, Deutschlands, Griechenlands und Italiens in den letzten Jahren deutlich angestiegen.

In de afgelopen jaren is het werkgelegenheidspercentage voor ouderen in alle lidstaten aanzienlijk gestegen, behalve in Oostenrijk, Duitsland, Griekenland en Italië.


Zwischen 1997 und 2001 stieg die Bedeutung der Eltern als Einkommensquelle in allen Ländern der Union (mit Ausnahme von Irland und Finnland), wobei dieser Anstieg teilweise deutlich ausfiel.

Tussen 1997 en 2001 is het belang van ouders als bron van inkomsten (soms aanzienlijk) toegenomen in alle landen van de Unie (behalve Ierland en Finland).


Eine deutliche Ausnahme bildet der Handelsbereich: Dort stieg die Beschäftigung bei KMU um jährlich 0,7 %, bei großen Unternehmen dagegen um 2,2 %.

De handelssector vormt een duidelijke uitzondering op deze regel: de werkgelegenheid in kmo's nam er jaarlijks met 0,7% toe vergeleken met 2,2% in grote ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AP. in der Erwägung, dass die Grundsätze des sicheren Hafens „insoweit, als Erfordernissen der nationalen Sicherheit, des öffentlichen Interesses oder der Durchführung von Gesetzen Rechnung getragen werden muss“ begrenzt werden können; in der Erwägung, dass eine Ausnahme von einem Grundrecht stets restriktiv ausgelegt und darauf beschränkt werden muss, was in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und angemessen ist, und in der Erwägung, dass die Bedingungen und Garantien für die Legitimität dieser Einschränkung deutlich in der Gesetzgebung ...[+++]

AP. overwegende dat de Veiligehavenbeginselen kunnen worden beperkt „voor zover dit nodig is om aan de eisen van de nationale veiligheid, het algemeen belang en rechtshandhaving te voldoen”; overwegende dat, als een uitzondering op een grondrecht, deze uitzondering altijd restrictief moet worden uitgelegd en beperkt tot wat noodzakelijk en evenredig is in een democratische maatschappij, en in de wetgeving duidelijk de voorwaarden en waarborgen moeten worden vastgesteld om deze beperking te rechtvaardigen; overwegende dat de werkingssfeer van deze uitzondering door de VS en de EU, en met name de Commissie, had moeten worden verduidelijk ...[+++]


AO. in der Erwägung, dass die Grundsätze des sicheren Hafens „insoweit, als Erfordernissen der nationalen Sicherheit, des öffentlichen Interesses oder der Durchführung von Gesetzen Rechnung getragen werden muss“ begrenzt werden können; in der Erwägung, dass eine Ausnahme von einem Grundrecht stets restriktiv ausgelegt und darauf beschränkt werden muss, was in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und angemessen ist, und in der Erwägung, dass die Bedingungen und Garantien für die Legitimität dieser Einschränkung deutlich in der Gesetzgebung ...[+++]

AO. overwegende dat de Veiligehavenbeginselen kunnen worden beperkt "voor zover dit nodig is om aan de eisen van de nationale veiligheid, het algemeen belang en rechtshandhaving te voldoen"; overwegende dat, als een uitzondering op een grondrecht, deze uitzondering altijd restrictief moet worden uitgelegd en beperkt tot wat noodzakelijk en evenredig is in een democratische maatschappij, en in de wetgeving duidelijk de voorwaarden en waarborgen moeten worden vastgesteld om deze beperking te rechtvaardigen; overwegende dat de werkingssfeer van deze uitzondering door de VS en de EU, en met name de Commissie, had moeten worden verduidelijk ...[+++]


Eine deutliche Ausnahme bildet das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums in den Bewerberländern, Sapard: Nach drei Programmjahren sind erst 2 % der verfügbaren Mittel an die Endbegünstigten weitergeleitet worden.

Alleen SAPARD, het programma ten behoeve van plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten, vormt een opvallende uitzondering: drie jaar na de lancering van het programma is nog maar 2 % van de beschikbare middelen aan de uiteindelijke begunstigden overgemaakt.


Die vorstehenden Zahlen zeigen, daß - mit Ausnahme der portugiesischen Regionen - der Darlehensanteil pro Kopf der Bevölkerung in den Regionen in äußerster Randlage deutlich unter dem Durchschnitt der Union liegt.

Uit de bovenstaande cijfers blijkt dat, met uitzondering van de Portugese regio's, het bedrag van de persoonlijke leningen in de ultraperifere regio's aanzienlijk lager was dan het EU-gemiddelde.


Eine deutliche Mehrheit der Delegationen bekundete ihre Bereitschaft, kompromisshalber einer fünfjährigen Übergangszeit nach dem Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie zuzustimmen, während deren in Anbetracht der besonderen Gegebenheiten der Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten eine Ausnahme vom Grundsatz der Gleichbehandlung gewährt werden könnte.

Met het oog op een compromis, was een duidelijke meerderheid van delegaties bereid een overgangsperiode van vijf jaar na de inwerkingtreding van de Richtlijn te accepteren, tijdens welke een afwijking van het beginsel van gelijke behandeling kan worden toegestaan op grond van de specifieke omstandigheden van de arbeidsmarkten van de lidstaten.


Sie betreffen unter der Verantwortung des Rates Binnenmarkt für Beschlußfassung unter belgischem Ratsvorsitz: - die Gemeinschaftsmarke (4 Vorschläge) - das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - den Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - die Bestrahlung von Lebensmitteln unter der Verantwortung des Rates Arbeit und Soziales: - die Änderung der Verordnung und der Richtlinie über die Freizügigkeit (seit mehreren Jahren blockiert; es ist nicht deutlich, ob der belgische Ratsvorsitz diesen Vorschlag aufgreifen wird) unter der Verantwortung des Rates ECOFIN: - die 7. MWSt-Richtlinie über Gebrauchtwaren (für Beschlußfassung u ...[+++]

Hieronder volgt een overzicht. Onder het Belgische voorzitterschap door de Raad Interne Markt te nemen besluiten - Gemeenschapsmerk (vier voorstellen) - Statuut van de Europese vennootschap - Wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - Behandeling van voedingsmiddelen met ioniserende straling Door de Raad Arbeid en Sociale Zaken te nemen besluiten - Wijziging van de verordening en de richtlijn inzake het vrije verkeer van werknemers (reeds verscheidene jaren geblokkeerd; het is niet duidelijk of het Belgische voorzitterschap zich met dit voorstel zal bezighouden) Door de Raad ECOFIN te nemen besluiten - Zevende BTW-Richt ...[+++]


w