Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « derartige vorgehensweise sei jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Er betonte insbesondere, dass die Maßnahme dem deutschen Staat zuzurechnen sei, da in Richtlinie 89/105/EWG nur eine Verfahrensvorschrift enthalten sei, welche auf die Einräumung der Möglichkeit der Beantragung von Befreiungen bezogen sei, wobei es jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleibe, ob sie jemals derartige Befreiungen gewähren.

Hij benadrukte in het bijzonder dat de maatregel aan de Duitse staat moet worden toegerekend omdat in Richtlijn 89/105/EEG slechts een procedurevereiste is opgenomen waarbij de mogelijkheid moet worden geboden om vrijstelling aan te vragen, maar de beslissing om überhaupt dergelijke vrijstellingen te verlenen aan de lidstaten wordt overgelaten.


Um etwaige Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, sollte die Normung jedoch in einem offenen und transparenten Verfahren erfolgen.[29] Als Beispiel für eine derartige Wettbewerbsverzerrung sei hier der „Patenthinterhalt“ genannt.

Om mogelijke concurrentievervalsing te voorkomen, moet de normalisatie evenwel op een open en transparante manier gebeuren[29].


15. begrüßt die Vorgehensweise des Forums für Finanzstabilität (FSF) und des IWF, die eine gemeinsame Diagnose der Turbulenzen auf den Finanzmärkten erstellen wollen, und erwartet die Schlussfolgerungen und politischen Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Market and Institutional Resilience“ des FSF; ist jedoch der Ansicht, dass derartige Arbeiten nur eine Ergänzung sein und nicht Überlegungen und Entscheidungen über geeignete politische Antworten der EU u ...[+++]

15. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om een gemeenschappelijke diagnose van de financiële onrust te stellen en ziet uit naar de conclusies en beleidsaanbevelingen van de FSF-werkgroep markt en institutionele weerbaarheid; is evenwel van mening dat zulke werkzaamheden alleen een aanvullend karakter mogen hebben en niet de plaats mogen innemen van overleg en besluiten inzake passende beleidsantwoorden van de EU en de VS;


18. begrüßt die Vorgehensweise des Forums für Finanzstabilität (FSF) und des IWF, die eine gemeinsame Diagnose der Turbulenzen auf den Finanzmärkten erstellen wollen, und erwartet die Schlussfolgerungen und politischen Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Market and Institutional Resilience“ des FSF; ist jedoch der Ansicht, dass derartige Arbeiten nur eine Ergänzung sein und nicht Überlegungen und Entscheidungen über geeignete politische Antworten der EU u ...[+++]

18. is verheugd over de benadering van het Forum Financiële Stabiliteit (FSF) en het IMF om tot een gemeenschappelijke diagnose van de financiële crisis te komen en ziet uit naar de conclusies en beleidsaanbevelingen van de werkgroep van het FSF inzake het herstellende vermogen van markt en instituties; is echter van mening dat dergelijke werkzaamheden slechts een aanvullend karakter moeten hebben en niet in de plaats mogen komen van een onderzoek van en besluiten over passende beleidsreacties van de EU en de VS;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Es sei besonders darauf hingewiesen, dass sich die Intervention des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung, auf die Wiederherstellung des Anbaupotenzials beschränken wird, so dass die Einkommensverluste der griechischen Landwirte nicht ausgeglichen werden. Eine derartige Unterstützung können aus nationalen Mitteln gewährt werden, wobei jedoch solche staatlichen Beihilfen gemeldet und durch die Kommission gewährt werden müssen.

Er moet worden benadrukt dat maatregelen uit hoofde van de afdeling Oriëntatie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw beperkt zullen zijn tot het herstel van het productiepotentieel en niet zullen voorzien in vergoeding van inkomstenverlies van Griekse boeren. Dergelijke hulp kan wel worden gegeven door de nationale overheid op voorwaarde dat de Commissie van dergelijke overheidssteun op de hoogte wordt gesteld en de Commissie haar goedkeuring verleent.


Es sei besonders darauf hingewiesen, dass sich die Intervention des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung, auf die Wiederherstellung des Anbaupotenzials beschränken wird, so dass die Einkommensverluste der griechischen Landwirte nicht ausgeglichen werden. Eine derartige Unterstützung können aus nationalen Mitteln gewährt werden, wobei jedoch solche staatlichen Beihilfen gemeldet und durch die Kommission gewährt werden müssen.

Er moet worden benadrukt dat maatregelen uit hoofde van de afdeling Oriëntatie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw beperkt zullen zijn tot het herstel van het productiepotentieel en niet zullen voorzien in vergoeding van inkomstenverlies van Griekse boeren. Dergelijke hulp kan wel worden gegeven door de nationale overheid op voorwaarde dat de Commissie van dergelijke overheidssteun op de hoogte wordt gesteld en de Commissie haar goedkeuring verleent.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, daß derartige auslegende Erklärungen des gemeinschaftlichen Gesetzgebers insofern, als sie dem betreffenden Rechtsakt nicht widersprechen und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden (so wie es in Artikel 151 Absatz 3 des EG-Vertrags in der durch den Amsterdamer Vertrag geänderten Fassung vorgesehen ist), mit dem Gemeinschaftsrecht zu vereinbaren sind.

Er zij evenwel opgemerkt dat dergelijke door de communautaire wetgever aangenomen verklaringen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht mits zij niet in tegenspraak zijn met het betrokken wetgevingsbesluit en voor het publiek beschikbaar worden gesteld (zoals bepaald in artikel 151, lid 3, van het EG-Verdrag als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam).


Eine derartige Situation sei jener Frage jedoch fremd, ob es diskriminierend sei, die Massnahme im Falle von Dividenden anzuwenden und sie im Falle des Mehrwertes nicht anzuwenden, wenn die Dauer des Besitzes weniger als ein Jahr betrage.

Een dergelijke situatie is echter vreemd aan de vraag of het discriminerend is de maatregel toe te passen in geval van dividend en hem niet toe te passen in geval van meerwaarde, wanneer de duur van het bezit minder dan een jaar bedraagt.


Darüber hinaus habe sich die Kommission zwar verpflichtet, strategische Bewertungen der Auswirkungen ihrer politischen Initiativen auf die Umwelt vorzunehmen, eine derartige Vorgehensweise sei jedoch in der Politik der meisten Mitgliedstaaten noch nicht fest verankert.

Hoewel de Commissie op zich heeft genomen een strategische evaluatie te verrichten van de impact van haar beleidsinitiatieven op het milieu, heeft dit proces in de meeste Lid-Staten nog geen wortel geschoten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derartige vorgehensweise sei jedoch' ->

Date index: 2023-06-28
w