Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « derartige datenbank sollte online » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte eine online durchsuchbare Datenbank aufbauen, in der kulturelle Akteure nach geeigneten potenziellen Projektpartnern suchen können und auch auf der Kultur 2000 Website Links zu derartigen bereits von den KKS bereitgestellten Datenbanken anbieten.

De Commissie zou een onlinepartnerzoekmachine moeten opzetten waar culturele actoren op zoek kunnen gaan naar potentiële partners, aangevuld met links van de Cultuur 2000-internetpagina’s naar soortgelijke partnerzoekmachines van de CCP’s.


5. ist der Ansicht, dass eine derartige Datenbank nützlicherweise auch Details zur Einwilligung eines potenziellen freiwilligen Spenders oder zu Organspenden im Todesfall enthalten sollte, einschließlich der Bereitschaft des Spenders, Organe außerhalb des Gebiets seines Herkunftsmitgliedstaats zu spenden, da Spenderdatenbanken momentan auf nationaler Ebene organisiert sind, was bedeutet, dass häufig keine Informationen im Hinblick auf Bürger vorhanden ...[+++]

5. is van mening dat het nuttig zou zijn als een dergelijke databank ook gegevens zou bevatten over mogelijke vrijwillige donoren, met betrekking tot de vraag of zij al dan niet instemmen met donatie in geval van overlijden, en of zij bereid zijn om organen te doneren buiten het grondgebied van hun lidstaat van herkomst, aangezien donorregisters op dit moment op nationaal niveau worden beheerd, ten gevolge waarvan er vaak geen gegevens beschikbaar zijn van personen die naar een andere lidstaat zijn verhuisd;


Insbesondere in Anbetracht der gesamteuropäischen Dimension und um Doppelarbeit zu vermeiden, sollte für die Einrichtung einer einheitlichen Online-Datenbank für die Union gesorgt werden, die solche Informationen enthält, und dafür, dass diese Informationen der Allgemeinheit in transparenter Weise zur Verfügung gestellt werden.

Met name gelet op de pan-Europese dimensie en om overlapping van inspanningen te voorkomen, verdient het aanbeveling te voorzien in de oprichting van één onlinedatabank voor de Unie die dergelijke informatie bevat en te voorzien in het op een transparante wijze aan het brede publiek beschikbaar stellen daarvan.


Eine derartige Datenbank sollte online zugänglich sein.

Een dergelijke databank moet on-line toegankelijk zijn.


– Einrichtung eines europäischen Frühwarnsystems einschließlich einer Datenbank zur Bekämpfung betrügerischer Handlungen im digitalen Umfeld; diese Datenbank sollte es den Verbrauchern u. a. ermöglichen, betrügerische Handlungen durch Verwendung eines einfachen Online-Formulars zu melden.

- ontwikkeling van een Europees systeem voor vroegtijdige waarschuwing, met inbegrip van een gegevensbank, met betrekking tot frauduleuze praktijken in een digitale omgeving; er moet worden voorzien in de mogelijkheid voor consumenten om middels een eenvoudig onlineformulier frauduleus gedrag in de gegevensbank in te voeren,


Einrichtung eines europäischen Frühwarnsystems einschließlich einer Datenbank zur Bekämpfung betrügerischer Handlungen im digitalen Umfeld; diese Datenbank sollte es den Verbrauchern u. a. ermöglichen, betrügerische Handlungen durch Verwendung eines einfachen Online-Formulars zu melden.

ontwikkeling van een Europees systeem voor vroegtijdige waarschuwing, met inbegrip van een gegevensbank, ter bestrijding van frauduleuze praktijken in een digitale omgeving; er moet worden voorzien in de mogelijkheid voor consumenten om middels een eenvoudig on-lineformulier frauduleus gedrag in de gegevensbank in te voeren,


Einrichtung eines europäischen Frühwarnsystems einschließlich einer Datenbank zur Bekämpfung betrügerischer Handlungen im digitalen Umfeld; diese Datenbank sollte es den Verbrauchern u. a. ermöglichen, betrügerische Handlungen durch Verwendung eines einfachen Online-Formulars zu melden.

ontwikkeling van een Europees systeem voor vroegtijdige waarschuwing, met inbegrip van een gegevensbank, ter bestrijding van frauduleuze praktijken in een digitale omgeving; er moet worden voorzien in de mogelijkheid voor consumenten om middels een eenvoudig on-lineformulier frauduleus gedrag in de gegevensbank in te voeren,


Die Kommission sollte eine online durchsuchbare Datenbank aufbauen, in der kulturelle Akteure nach geeigneten potenziellen Projektpartnern suchen können und auch auf der Kultur 2000 Website Links zu derartigen bereits von den KKS bereitgestellten Datenbanken anbieten.

De Commissie zou een onlinepartnerzoekmachine moeten opzetten waar culturele actoren op zoek kunnen gaan naar potentiële partners, aangevuld met links van de Cultuur 2000-internetpagina’s naar soortgelijke partnerzoekmachines van de CCP’s.


Die Kommission hat die Absicht, bis Ende dieses Jahres eine umfassende Online-Datenbank mit Einzelheiten der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu erstellen, die als Katalysator zur Verbesserung ihrer internen Organisation wirken sollte.

De Commissie is voornemens om vóór het einde van dit jaar een uitvoerige on-line databank op te zetten met informatie over organisaties van de civiele maatschappij die actief zijn op Europees niveau, hetgeen als katalysator zou moeten werken voor de verbetering van hun interne organisatie.


Die Kommission hat die Absicht, bis Ende dieses Jahres eine umfassende Online-Datenbank mit Einzelheiten der auf europäischer Ebene tätigen Organisationen der Zivilgesellschaft zu erstellen, die als Katalysator zur Verbesserung ihrer internen Organisation wirken sollte.

De Commissie is voornemens om vóór het einde van dit jaar een uitvoerige on-line databank op te zetten met informatie over organisaties van de civiele maatschappij die actief zijn op Europees niveau, hetgeen als katalysator zou moeten werken voor de verbetering van hun interne organisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derartige datenbank sollte online' ->

Date index: 2022-09-30
w