Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « debatte werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der aktuellen Debatte werden verschiedene Arten von Steuern auf Finanzgeschäfte diskutiert: Finanztransaktionssteuer (FTT), Finanzaktivitätssteuer (FAT) oder die Tobin-Steuer.

In het huidige debat worden er verschillende soorten belastingen op financiële activiteiten besproken: belasting op financiële transacties (FTT), belasting op financiële activiteiten (FAT) of de "Tobintaks".


Die Ergebnisse dieser Debatte werden sich auf die politischen Optionen für die künftige Verwaltung und Steuerung der GNSS-Systeme auswirken.

De uitkomst van deze discussie zal invloed hebben op de politieke mogelijkheden voor het toekomstige bestuur en beheer van de GNSS-systemen.


– (FR) Herr Präsident, in dieser Debatte werden wir noch einmal betonen, wie wichtig es ist .

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in dit debat zullen we wederom benadrukken hoe belangrijk het is om.


Während dieser Debatte werden wir – zum ersten Mal und ausnahmsweise – eine Simultanübersetzung aus dem Irischen in alle Amtssprachen haben.

Tijdens dit debat zal er - voor het eerst, en bij uitzondering - simultaan getolkt worden vanuit het Iers naar alle officiële talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Ihrer Aufforderung an den Rat, in seiner Rede auf den neuen Vorschlag einzugehen, der wohl heute veröffentlicht werden soll, muss ich Ihnen mitteilen, dass ich den britischen Vorsitz gestern beim Abschiedsessen aus Anlass der Beendigung des Ratsvorsitzes darum gebeten habe, denn es würde dem Parlament befremdlich vorkommen, wenn ein neuer Vorschlag, der heute öffentlich gemacht werden soll, nicht in die Aussprache einbezogen wird, da das sicher eine rein formelle Debatte werden würde.

Wat betreft uw verzoek aan de Raad om in zijn toespraak in te gaan op het nieuwe voorstel - dat kennelijk pas vanmiddag bekend zal worden gemaakt - kan ik u zeggen dat ik het Britse voorzitterschap gisteren, tijdens de lunch ter afsluiting van het voorzitterschap, hetzelfde heb gevraagd. Ik heb duidelijk gemaakt dat het Parlement het toch wel vreemd zou vinden als het een debat moest houden zonder het nieuwe voorstel, dat vandaag dus bekend wordt gemaakt, daarbij te kunnen betrekken. Dat zou immers een louter formeel debat zijn.


Im Mittelpunkt der Debatte werden die Bedeutung der demokratischen Dimension im Verfassungsentwurf des Konvents und die Rolle der guten Beziehungen zwischen dem EP und dem AdR für die Stärkung dieser Dimension stehen.

Centraal in dat debat staat het belang van de democratische dimensie in de ontwerpgrondwet van de Conventie, en het belang van goede relaties tussen het EP en het CvdR ter versterking van die dimensie.


Als Grundlage für eine breit angelegte Debatte werden in dem Bericht Schlüsselfragen behandelt wie der unabhängige Zugang der EU zum Weltraum, wissenschaftliche Spitzenleistungen auf diesem Gebiet, die industrielle und technologische Grundlage, relevante Märkte, Humanressourcen, der rechtliche und institutionelle Rahmen, internationale Zusammenarbeit, Sicherheits- und Umweltaspekte.

Het groenboek is bedoeld om de aanzet te geven tot een breed debat en behandelt dan ook de meest kritische punten, zoals de onafhankelijke toegang van de EU tot de ruimte, de wetenschappelijk uitmuntendheid op dit gebied, de industriële en technologische grondslagen, de relevante markten, de personele middelen, het wettelijke en institutionele kader, de internationale samenwerking en tenslotte veiligheids- en milieuaspecten.


Im Mittelpunkt der Debatte werden insbesondere folgende Themen stehen:

De discussie zal vooral een gelegenheid zijn om in te gaan op de volgende aspecten:


An dieser ersten Debatte werden noch weitere Persönlichkeiten teilnehmen, insbesondere der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, David Martin, der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des EP, Giorgio Napolitano, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Béatrice Rangoni Machiavelli, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Jos Chabert, ein Vertreter der portugiesischen Ratspräsidentschaft und der Leiter der tschechischen Mission bei der Europäischen Union, Botschafter Josef Kreuter.

Aan dit eerste debat zullen ook andere prominenten deelnemen, met name David Martin, vice-voorzitter van het Europees Parlement, Giorgio Napolitano, voorzitter van de commissie "constitutionele zaken" van het EP, Beatrice Rangoni Machiavelli, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, Jos Chabert, voorzitter van het Comité van de Regio's, een vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap en ambassadeur Josef Kreuter, hoofd van de vertegenwoordiging van de Tsjechische Republiek bij de Europese Unie.


Kernpunkte der Diskussion In dem Rahmen für eine Debatte werden einige Themen für eine vertiefte Analyse vorgeschlagen, insbesondere: - ein beschäftigungsfreundlicherer Sozialschutz; - Finanzierung des Sozialschutzes; - die Veränderungen, die sich aus der ungünstiger werdenden Relation von Erwerbsbevölkerung zu Rentnern ergeben; - Veränderungen bei den Gesundheitsversorgungssystemen, insbesondere Einführung eines systematischeren Austauschs in diesem Bereich zwischen den Mitgliedstaaten; - umfassende Bewertung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für Binnenwanderer innerhalb der Union sowie Untersuchung der Beziehung ...[+++]

Belangrijkste vraagstukken Het kader voor discussie omvat enkele onderwerpen voor nader onderzoek, in het bijzonder: - het verbeteren van de invloed van de sociale bescherming op de werkgelegenheid; - de financiering van de sociale bescherming; - de veranderingen als gevolg van de verslechterende verhouding tussen de aantallen werkenden en gepensioneerden; - de veranderingen in de stelsels van gezondheidszorg, met name de totstandbrenging van een systematischer uitwisseling van ervaringen op dit gebied tussen de Lid-Staten; - een grootschalige evaluatie van de coördinatie van de sociale- beschermingsstelsels voor personen die zich bi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte werden' ->

Date index: 2021-09-08
w