Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " breit angelegte informationskampagne durchzuführen " (Duits → Nederlands) :

In 34 Ländern wurde eine breit angelegte Informationskampagne gestartet, zu deren Veranstaltungen etwa 10 000 Teilnehmer kamen.

In 34 landen is een uitgebreide informatiecampagne gevoerd, met evenementen die circa 10 000 deelnemers hebben getrokken.


Ziel ist es, bis Ende Juni eine möglichst breit angelegte Konsultation sowohl mit den Partnern in den Nachbarländern als auch mit Interessenträgern in der gesamten EU durchzuführen.

Het is de bedoeling partners in de naburige landen en belanghebbenden in de hele Europese Unie zo breed mogelijk te raadplegen.


30. verweist auf die Notwendigkeit, im Rahmen regionaler Entwicklungspläne das Programm Natura 2000 zu berücksichtigen, um den Grundsatz des Schutzes der Artenvielfalt in Europa mit der Entwicklung und Verbesserung der Lebensqualität in Einklang zu bringen; hält es in diesem Sinn für notwendig, eine breit angelegte Informationskampagne durchzuführen, einhergehend mit der Förderung bewährter Verfahren, um zu verdeutlichen, wie diese scheinbar widersprüchlichen Ziele in Einklang gebracht werden können;

30. onderstreept dat in het kader van de regionale ontwikkelingsprogramma's rekening moet worden gehouden met het programma Natura 2000, ten einde ervoor te zorgen dat het beginsel van de bescherming van de Europese biodiversiteit in overeenstemming is met de ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit; is met het oog hierop van mening dat er een brede voorlichtingscampagne moet worden opgezet en dat goede praktijken moeten worden bevorderd om duidelijk te maken dat deze beide - ogenschijnlijk tegengestelde - benaderingen eenzelfde doel dienen;


28. verweist auf die Notwendigkeit, im Rahmen regionaler Entwicklungspläne das Programm Natura 2000 zu berücksichtigen, um den Grundsatz des Schutzes der Artenvielfalt in Europa mit der Entwicklung und Verbesserung der Lebensqualität in Einklang zu bringen; hält es in diesem Sinn für notwendig, eine breit angelegte Informationskampagne durchzuführen, einhergehend mit der Förderung bewährter Verfahren, um zu verdeutlichen, wie diese scheinbar widersprüchlichen Ziele in Einklang gebracht werden können;

28. onderstreept dat in het kader van de regionale ontwikkelingsprogramma's rekening moet worden gehouden met het programma Natura 2000, ten einde ervoor te zorgen dat het beginsel van de bescherming van de Europese biodiversiteit in overeenstemming is met de ontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit; is met het oog hierop van mening dat er een brede voorlichtingscampagne moet worden opgezet en dat goede praktijken moeten worden bevorderd om duidelijk te maken dat deze beide - ogenschijnlijk tegengestelde - benaderingen eenzelfde doel dienen;


weist auf die Notwendigkeit hin, eine breit angelegte und alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union umfassende Studie durchzuführen, die sich einer gemeinsamen Methodik bedient, um das wahre Ausmaß des Problems zu ermessen; verweist darauf, welch wichtige Arbeit die Europäische Beobachtungsstelle für sexuelle Gewalt auf diesem Gebiet leisten kann, die hochwertige Statistiken zur Unterstützung der politischen Maßnahmen zur Bekämpfung dieses gesellschaftlichen Übels liefern wird;

onderstreept de noodzaak van een brede enquête die alle EU-landen bestrijkt en waarbij gebruik wordt gemaakt van een gemeenschappelijke methodiek om zicht te krijgen op de daadwerkelijke omvang van het probleem; vestigt de aandacht op het belangrijke werk dat op dit terrein zal worden verricht door het Europees Waarnemingscentrum voor gendergerelateerd geweld, dat hoogwaardige statistische gegevens zal aandragen ter onderbouwing van beleidsmaatregelen om dit maatschappelijk kwaad aan te pakken;


weist auf die Notwendigkeit hin, eine breit angelegte und alle Mitgliedstaaten der EU umfassende Studie durchzuführen, die sich einer gemeinsamen Methodik bedient, um das wahre Ausmaß des Problems zu festzustellen; verweist darauf, welch wichtige Arbeit die Europäische Beobachtungsstelle für sexuelle Gewalt auf diesem Gebiet leisten kann, die hochwertige Statistiken zur Unterstützung der politischen Maßnahmen zur Bekämpfung dieses gesellschaftlichen Übels liefern wird;

onderstreept de noodzaak van een brede enquête in alle EU-landen, waarbij gebruik moet worden gemaakt van een gemeenschappelijke methodiek om zicht te krijgen op de reële omvang van het probleem; vestigt de aandacht op het belangrijke werk dat op dit gebied zal worden verricht door het Europees Waarnemingscentrum voor gendergerelateerd geweld, dat hoogwaardige statistische gegevens zal aanleveren ter onderbouwing van de beleidsmaatregelen om dit maatschappelijk kwaad aan te pakken;


Damit die für andere Bereiche aufgestellten Zielsetzungen erreicht werden können, ist es unerlässlich, breit angelegte Präventionsmaßnahmen durchzuführen: Aufklärung, Werbung für die Verwendung von Kondomen, Angebote zur Reduzierung der gesundheitsschädlichen Folgen des Drogenkonsums sowie Beratung und Tests auf Freiwilligenbasis.

Een brede inzet van essentiële preventieve activiteiten, voorlichting, de bevordering van condoomgebruik, schadebeperkende voorzieningen en toegang tot vrijwillige counseling en tests zijn onontbeerlijk om de op andere terreinen vastgestelde doelen te bereiken.


Der Rat begrüßte, dass der Vorsitz beabsichtigt, weitere Vorarbeiten für eine breit angelegte innovationspolitische Strategie durchzuführen, die sich auf die zehn in der Kommissionsmitteilung beschriebenen Maßnahmen konzentrieren soll.

De Raad was ingenomen met het voornemen van het voorzitterschap om verder te gaan met de voorbereiding van een beleidsstrategie voor innovatie op een brede basis, waarin de nadruk ligt op tien in de Mededeling van de Commissie beschreven acties.


Dieses Forum wird es der Europäischen Kommission ermöglichen, breit angelegte Konsultationen zu den allgemeinen Leitlinien und Initiativen der ALIS durchzuführen sowie die konkreten Ergebnisse der Projekte und die bei deren Durchführung gesammelten Erfahrungen weiter zu verbreiten;

Dit forum geeft de Europese Commissie de gelegenheid om uitgebreid overleg te plegen over de algemene richtsnoeren en initiatieven van ALIS, en om meer uitdrukking te geven aan de concrete resultaten van de uitgevoerde projecten en de daaruit getrokken lering;


ein breit angelegtes Programm für die Informatisierung der Zollverfahren zu entwickeln und durchzuführen,

c) een ruim opgevat programma voor de automatisering van douaneprocedures te ontwikkelen en uit te voeren, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' breit angelegte informationskampagne durchzuführen' ->

Date index: 2023-03-21
w