7. erinnert daran, dass die der Kommission zur Information der Bürger und zur Kommunikation mit ihnen bereitgestellten Human- und Finanzressourcen die der Union sind und dass sie dazu dienen müssen, eine gemeinsame, ihre politischen Prioritäten widerspiegelnde Botschaft zu verkünden; hält es für unerlässlich, dass die Informationspolitik auf interinstitutioneller Ebene betrieben wird;
7. herinnert eraan dat de menselijke en financiële middelen waarover de Commissie beschikt om de burgers voor te lichten en met hen te communiceren aan de Unie toebehoren en dat deze middelen moeten worden gebruikt om een gezamenlijke boodschap uit te dragen die de politieke prioriteiten van de Unie weerspiegelt; acht het absoluut noodzakelijk dat het voorlichtingsbeleid op interinstitutioneel niveau wordt gevoerd;