Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale Beziehungen
Bilaterale Hilfe
Bilaterale Zusammenarbeit
Bilaterales Abkommen
Bilateralismus
Dienst bilaterale Zusammenarbeit
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Kooperationsforschungsprojekt
Kooperatives Forschungsprojekt
Kooperatives Forschungsvorhaben
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Plattform für kooperative Sicherheit
Zweiseitige Beziehungen
Zweiseitiges Abkommen

Traduction de « bilaterale kooperation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


Kooperationsforschungsprojekt | kooperatives Forschungsprojekt | kooperatives Forschungsvorhaben

onderzoeksproject in samenwerkingsverband | onderzoekssamenwerkingsproject


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]

bilaterale betrekking [ bilateralisme ]


bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]




nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten

samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen


Dienst bilaterale Zusammenarbeit

Dienst bilaterale samenwerking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und ich teile und unterstütze auch die beiden Aspekte, die Sie genannt haben, Herr Kommissar, sowohl die bilaterale Kooperation, zum Beispiel mit Blick auf Standardisierung und Regulierung von low carbon technologies, aber auch die strategische Komponente darüber hinaus.

Verder onderschrijf en ondersteun ik de beide aspecten die u noemde, mijnheer de commissaris – zowel de bilaterale samenwerking, bijvoorbeeld ten behoeve van de standaardisering en regulering van koolstofarme technologieën, als de achterliggende strategische component.


Im Fall Venezuela verfolgen wir das Ziel, die Beziehungen zu vertiefen und durch die Entwicklung der Wirtschaftsgespräche und die bilaterale Kooperation einen regelmäßigeren, offenen, konstruktiven und strukturierten Dialog über Bereiche von gemeinsamem Interesse herzustellen (40 Millionen Euro sind für den Zeitraum 2007-20013 für zwei Hauptvorhaben vorgesehen: Modernisierung des venezolanischen Staates und Diversifikation seiner Wirtschaft).

Wat betreft Venezuela beogen wij de betrekkingen met dit land te versterken en een regelmatigere, open, constructieve en gestructureerde dialoog over gebieden van wederzijds belang tot stand te brengen door middel van de ontwikkeling van de economische dialoog en de bilaterale samenwerking (in dit verband zijn voor de periode 2007-2013 40 miljoen euro uitgetrokken voor twee prioriteiten: modernisering van de Venezolaanse staat en diversificatie van de Venezolaanse economie).


Was die bilaterale Kooperation anbelangt, wird die Kommission weiterhin mit Ländern zusammenarbeiten, die ihre eigene Strategie zur gegenseitigen Nutzung von Erfahrungen besitzen, wie sie es seit Mai 2006 mit den USA macht.

Wat bilaterale samenwerking betreft, zal de Commissie nauw blijven samenwerken met landen die hun eigen strategie hebben ontwikkeld, om van elkaars ervaringen te kunnen profiteren, zoals dat met de VS al gebeurt sinds mei 2006.


- eine Aufschlüsselung der Mittel nach grenzübergreifender Zusammenarbeit und bilateraler Kooperation;

- een financiële uitsplitsing tussen grensoverschrijdende en bilaterale samenwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Prüfung der Möglichkeiten für eine stärkere Integrierung Chinas in die internationalen Bemühungen, um zu einer wirksameren Entwicklungshilfe, zu besserer Koordinierung und zu besseren Aussichten für eine praktische bilaterale Kooperation vor Ort zu gelangen.

- Mogelijkheden na te gaan voor een betere integratie van China in de internationale inspanningen om efficiëntie van de hulp, coördinatie en de mogelijkheden voor praktische bilaterale samenwerking ter plaatse te verbeteren.


26. fordert die Kommission nachdrücklich auf, jede mögliche technische Hilfe bereitzustellen, um, so weit es die politischen Umstände erlauben, die bilaterale Kooperation zwischen Entwicklungsländern und insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern als die entscheidende Voraussetzung für die Umsetzung der auf multilateraler Ebene getroffenen Vereinbarungen an Ort und Stelle zu fördern;

26. dringt er bij de Commissie op aan elke mogelijke technische hulp te verlenen, en, zover de politieke omstandigheden dat toelaten, bilaterale samenwerking tussen ontwikkelingslanden en, vooral, tussen de minst ontwikkelde landen, als een essentiële voorwaarde van de op multilateraal niveau gemaakte afspraken ter plaatste te bevorderen;


Desgleichen betrieb die Kommission ihre bilaterale Kooperation auf dem Gebiet der Beschäftigung mit Japan und den Vereinigten Staaten weiter.

De Commissie heeft ook haar bilaterale samenwerking op het gebied van werkgelegenheid met Japan en de Verenigde Staten voortgezet.


(a) Die Assoziationsabkommen, die zwischen der Union und jedem Einzelnen der Länder des südlichen Mittelmeerraums abgeschlossen wurden und Programme für die Liberalisierung des Handels, Strukturen für die bilaterale Kooperation und eine Institutionalisierung des politischen Dialogs umfassen müssen.

(a) De associatieovereenkomsten, die worden gesloten tussen de Unie en elk van de zuidelijke Middellandse-Zeelanden en in het kader waarvan de liberalisering van het handelsverkeer wordt geprogrammeerd, de bilaterale samenwerking wordt georganiseerd en de politieke dialoog wordt geïnstitutionaliseerd.


Im Laufe der Zeit hat die Union ein umfangreiches außenpolitisches Instrumentarium entwickelt (gemeinsame Handelspolitik, Kooperation im Rahmen bilateraler und multilateraler Abkommen, Entwicklungszusammenarbeit, gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, gemeinsame Verteidigungs- und Sicherheitspolitik, humanitäre Hilfe und finanzielle Unterstützung sowie die Übertragung interner Politikaspekte nach außen: Energie, Umwelt, Verkehr, Justiz und Inneres usw.).

In de loop van de tijd heeft de Unie een breed spectrum aan instrumenten voor de buitenlandse betrekkingen ontwikkeld (gemeenschappelijk handelsbeleid, samenwerking in het kader van bilaterale en multilaterale overeenkomsten, ontwikkelingssamenwerking, gemeenschappelijk buitenlands beleid en veiligheidsbeleid, gemeenschappelijk defensiebeleid en veiligheidsbeleid, humanitaire hulp en financiële bijstand alsmede de buitenlandse component van intern beleid op gebieden als energie, milieu, vervoer, justitie, binnenlandse zaken, enz.).


Zu diesen Maßnahmen gehören u.a. inhaltliche Änderung der Kooperationsprogramme oder der zu deren Umsetzung angewandten Verfahren; Einschnitte bei Programmen der kulturellen, wissenschaftlichen oder technischen Zusammenarbeit; Verschiebung von Sitzungen des Gemischten Ausschusses; Aussetzung hochrangiger bilateraler Kontakte; Verschiebung neuer Projekte; Weigerung, auf Initiativen des Partners einzugehen; Verhängung eines Handelsembargos; Aussetzung von Waffenverkäufen sowie Unterbrechung der militärischen Kooperation und der Z ...[+++]

Deze maatregelen omvatten: inhoudelijke wijziging van de samenwerkingsprogramma's of gehanteerde kanalen; inkrimping van culturele, wetenschappelijke en technische samenwerkingsprogramma's; uitstel van een bijeenkomst van de Gemengde Commissie; opschorten van bilaterale contacten op hoog niveau; uitstel van nieuwe projecten; follow-up van initiatieven van het partnerland weigeren; handelsembargo's; opschorten van de verkoop van wapens, opschorten van militaire samenwerking en opschorten van samenwerking.


w