Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bessere transparenz dürfte » (Allemand → Néerlandais) :

Eine bessere Transparenz dürfte auch die Akzeptanz in der Öffentlichkeit fördern.

Meer transparantie zou ook de aanvaarding door het publiek moeten vergemakkelijken.


Eine bessere Transparenz dürfte auch die Akzeptanz in der Öffentlichkeit fördern;

Meer transparantie zou ook de aanvaarding door het publiek moeten vergemakkelijken;


Eine bessere Transparenz dürfte auch die Akzeptanz in der Öffentlichkeit fördern;

Meer transparantie zou ook de aanvaarding door het publiek moeten vergemakkelijken;


146. betont, dass die Energiegemeinschaft ein wirkungsvolles Instrument zur Erhöhung der Versorgungssicherheit für ganz Europa sein sollte; betont, dass ihr Durchsetzungsmechanismus und ihre institutioneller Aufbau weiter verbessert werden müssen, um mehr Transparenz, demokratischere Verhältnisse und erhöhte Investitionsstabilität zu erreichen; ist der Auffassung, dass die Energiegemeinschaft dazu dienen kann, Bewerberländer und potenzielle Bewerberländer in die Solidaritätsmechanismen der Union einzubinden; betont, dass sich daraus eine besser konsoli ...[+++]

146. benadrukt dat de Energiegemeenschap een doeltreffend instrument moet zijn voor het vergroten van de pan-Europese energiezekerheid; benadrukt dat het handhavingsmechanisme en de institutionele structuur ervan verder moeten worden versterkt om de transparantie, democratie en stabiliteit van investeringen te vergroten; is van mening dat de Energiegemeenschap nuttig kan zijn om kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te associëren met de EU-solidariteitsmechanismen; benadrukt dat dit moet leiden tot een beter geconsolideerd Euro ...[+++]


43. stellt im Hinblick auf die Partnerschaft für die Millenniums-Entwicklungsziele fest, dass es selbst mit mehr und besserer Hilfe schwierig sein dürfte, diese Ziele zu erfüllen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union deshalb auf, an den Verpflichtungen festzuhalten, die sie kürzlich auf der Doha-Konferenz über Entwicklungsfinanzierung sowie im Rahmen des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Accra im Hinblick auf den Umfang ihrer Hilfe, Kohärenz der Politik, Eigenverantwortung, Transparenz ...[+++]

43. wijst er ten aanzien van het partnerschap op het gebied van de MDG's op dat het zelfs met meer en betere hulp moeilijk zal zijn om deze doelen te halen en dringt er daarom bij de EU-lidstaten op aan om de toezeggingen die zij onlangs nogmaals hebben gedaan op de Conferentie inzake de financiering van ontwikkeling in Doha en tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Accra, gestand te doen, vooral ten aanzien van de omvang van hun hulp, de samenhang van het beleid, de eigendom, de transparantie en de arbeidsverdel ...[+++]


43. stellt im Hinblick auf die Partnerschaft für die Millenniums-Entwicklungsziele fest, dass es selbst mit mehr und besserer Hilfe schwierig sein dürfte, diese Ziele zu erfüllen, und fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union deshalb auf, an den Verpflichtungen festzuhalten, die sie kürzlich auf der Doha-Konferenz über Entwicklungsfinanzierung sowie im Rahmen des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Accra im Hinblick auf den Umfang ihrer Hilfe, Kohärenz der Politik, Eigenverantwortung, Transparenz ...[+++]

43. wijst er ten aanzien van het partnerschap op het gebied van de MDG's op dat het zelfs met meer en betere hulp moeilijk zal zijn om deze doelen te halen en dringt er daarom bij de EU-lidstaten op aan om de toezeggingen die zij onlangs nogmaals hebben gedaan op de Conferentie inzake de financiering van ontwikkeling in Doha en tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Accra, gestand te doen, vooral ten aanzien van de omvang van hun hulp, de samenhang van het beleid, de eigendom, de transparantie en de arbeidsverdel ...[+++]


43. stellt im Hinblick auf die Partnerschaft für die Millenniums-Entwicklungsziele fest, dass es selbst mit mehr und besserer Hilfe schwierig sein dürfte, diese Ziele zu erfüllen, und fordert die Mitgliedstaaten der EU deshalb auf, an den Verpflichtungen festzuhalten, die sie kürzlich auf der Doha-Konferenz über Entwicklungsfinanzierung sowie im Rahmen des Hochrangigen Forums zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Accra im Hinblick auf den Umfang ihrer Hilfe, Kohärenz der Politik, Eigenverantwortung, Transparenz ...[+++]

43. wijst er ten aanzien van het partnerschap op het gebied van de millenniumontwikkelingsdoelen op dat het zelfs met meer en betere hulp moeilijk zal zijn om deze doelen te halen en dringt er daarom bij de EU-lidstaten op aan om de toezeggingen die zij onlangs nogmaals hebben gedaan op de Conferentie inzake de financiering van ontwikkeling in Doha en tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Accra, gestand te doen, vooral ten aanzien van de omvang van hun hulp, de samenhang van het beleid, de eigendom, de transparantie en de arb ...[+++]


Diese Transparenz dürfte es der Leitung des Amtes ermöglichen, die operative Tätigkeit besser an den Prioritäten auszurichten, wodurch die Zahl der in der Evaluierungs-, aber noch nicht in der förmlichen Untersuchungsphase befindlichen Fälle verringert sowie die Kontrolle des Verfahrensablaufs verstärkt werden könnte.

Door deze transparantie zou de directie van het Bureau de operationele activiteiten beter kunnen toesnijden op de prioriteiten, hetgeen enerzijds het aantal gevallen zou dienen te verminderen die worden beoordeeld maar waarin nog geen onderzoek is ingesteld en anderzijds de controle op het verloop van de procedures zou dienen te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bessere transparenz dürfte' ->

Date index: 2024-05-04
w