Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bessere integration dieser beiden schwerpunkte ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen erschwinglich ...[+++]

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht, het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsrechten.


Und eine genauere Kenntnis der Meere kann auch zur Umsetzung der beiden anderen Instrumente dieser Politik beitragen – bessere Raumplanung und Integration der Meeresüberwachung.

Mariene kennis kan ook bijdragen tot de verwezenlijking van de twee andere instrumenten, betere ruimtelijke ordening en geïntegreerde maritieme bewaking.


Es wurden zwei thematische Arbeitsgruppen für die beiden horizontalen Schwerpunkte der Programmplanung (Chancengleichheit und Umwelt) eingesetzt, die Elemente zur Unterstützung der Beschlussfassung bei den in ihre Zuständigkeit fallenden spezifischen Themen liefern und bei den Umprogrammierungen im Jahr 2004 eine bessere Integration dieser beiden Schwerpunkte ermöglichen sollen.

Er zijn twee themawerkgroepen gevormd, die representatief zijn voor de twee horizontale prioriteiten van de programmering (gelijke rechten en milieu), om besluitvormingselementen te ontwikkelen ten behoeve van de specifieke thema's waar hun deskundigheid ligt, en de integratie van deze twee prioriteiten bij de herprogrammering in 2004 te verbeteren.


18. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise als Chance begriffen werden muss, den Schwerpunkt der Verkehrspolitik auf innovative und umweltfreundliche Beförderungsarten sowie auf interoperable intelligente Verkehrssysteme zu legen; unterstützt in diesem Zusammenhang die CIVITAS-Initiative und den Bürgermeisterkonvent und fordert die Kommission auf, eine neue Generation dieser beiden Initiativen, die künftig auch Maßnahmen für eine bessere Steuerung ...[+++]

18. is van mening dat de economische crisis moet worden aangegrepen als een gelegenheid om het vervoersbeleid te richten op innovatieve en ecologische vervoerswijzen en interoperabele intelligente vervoerssystemen; steunt in dit verband het Civitas-initiatief en het burgemeestersconvenant, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat beide initiatieven in de toekomst worden geactualiseerd met maatregelen om het bestuur van het stadsvervoer en intercityvervoer te verbeteren; onderstreept dat de toepassing van intelligente vervoerssystemen in belangrijke mate zal bijdragen tot de verbetering van de energie-efficiëntie en de veiligheid i ...[+++]


Daher besteht die wichtigste Aufgabe meiner Ansicht nach jetzt darin, die Migrationsströme zu kontrollieren, sie nach den wirklichen Bedürfnissen zu gliedern, eine bessere Integration dieser Menschen in den Aufnahmeländern zu sichern und gleichzeitig die Überwachung unserer Grenzen durch Maßnahmen zu verstärken, die die Rückführung in die Herkunftsländer ermöglichen.

Ik ben dus van mening dat de grootste uitdaging op dit moment bestaat uit het beheersen van de migratiestromen, het structureren ervan in overeenstemming met de werkelijke behoeften en het garanderen van een hogere mate van integratie van deze mensen in de ontvangende landen, alsmede het intensiveren van de surveillance aan onze grenzen, met beleidsmaatregelen voor terugkeer naar de landen van herkomst.


Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen erschwinglich ...[+++]

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht, het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsrechten.


Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen durch Erleichterung der Schaffung von Inkubatoren zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen ...[+++]

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht door de instelling van startercentra te faciliteren , het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsre ...[+++]


Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen erschwinglich ...[+++]

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht, het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsrechten.


Innovation und IKT-Integration fördern – Schwerpunkte für die Mitgliedstaaten sollten sein, die Innovationsunterstützung, insbesondere für den Technologietransfer, zu verbessern, Innovationspole und –netze zu schaffen, die Universitäten und Unternehmen zusammenzubringen, den Wissenstransfer durch ausländische Direktinvestitionen zu fördern, den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern, die geistigen Eigentumsrechte eindeutig zu definieren und einen erschwinglich ...[+++]

Om innovatie en verbreiding van ICT te vergemakkelijken moeten de lidstaten inspanningen leveren voor het verbeteren van de diensten die innovatie ondersteunen, zoals technologieoverdracht, oprichting van innovatiecentra en –netwerken waarin universiteiten en ondernemingen worden samengebracht, het aanmoedigen van kennisoverdracht door middel van rechtstreekse buitenlandse investeringen, betere toegang tot financiering en duidelijk afgebakende en betaalbare intellectuele-eigendomsrechten.


Da die türkische Gemeinschaft Zyperns klar und deutlich ihren Wunsch nach einer Zukunft innerhalb der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat, hat der Rat am 26. April 2004 empfohlen, die für den Nordteil Zyperns für den Fall einer Einigung vorgesehenen Mittel dafür zu verwenden, die Isolierung der türkischen Gemeinschaft zu beenden und der Einigung Zyperns durch Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Gemeinschaft Zyperns Vorschub zu leisten, wobei der Schwerpunkt auf die wirtschaftliche Integration der Inse ...[+++]

De Raad heeft op 26 april 2004 aanbevolen dat, aangezien de Turks-Cypriotische gemeenschap op duidelijke wijze uitdrukking had gegeven aan haar wens om tot de Europese Unie te behoren, de middelen die in het geval van een regeling waren gereserveerd voor het noordelijke deel van Cyprus, gebruikt dienen te worden om een eind te maken aan het isolement van die gemeenschap en de hereniging van Cyprus te vergemakkelijken door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te stimuleren, met bijzondere nadruk op de economische integratie van het e ...[+++]


w