Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anpassung immer dann notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unterstützung der öffentlichen Hand ist immer dann notwendig, wenn die technologischen Unwägbarkeiten groß und das Marktrisiko hoch sind.

Bij zoveel technologische onzekerheden en marktrisico's is overheidssteun hard nodig.


3.3.1. Dem Wortlaut zufolge wäre es erforderlich, dass die Bevölkerungsgröße einer jeden nichtadministrativen Einheit innerhalb der Ober- und Untergrenzen liegt, die für jede NUTS-Ebene festgelegt sind; somit wird impliziert, dass eine Anpassung immer dann notwendig würde, wenn die Größe einer nichtadministrativen Einheit diese Grenzen überschritte. Hingegen wird in der Begründung der Kommission unmissverständlich darauf hingewiesen, dass der entscheidende Faktor die Durchschnittsgröße der NUTS-Einheiten auf einer bestimmten Ebene in einem bestimmten Land ist.

3.3.1. Zoals die zin thans is geformuleerd, moet het aantal inwoners van een niet-administratieve eenheid binnen de bandbreedte van ieder NUTS-niveau vallen. Anders gezegd, is bijsturing nodig zodra een niet-administratieve eenheid buiten die bandbreedte treedt, niettegenstaande de verduidelijking van de Commissie in de Toelichting op dit voorstel dat de gemiddelde bevolkingsomvang van de NUTS-eenheden, op welk bestuursniveau van welk land dan ook, doorslagge ...[+++]


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT all ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te ma ...[+++]


Die Kommission hört den Ausschuss in regelmäßigen Abständen beziehungsweise immer dann, wenn sie es für notwendig befindet, zu Fragen der Erhaltung und Bewirtschaftung lebender aquatischer Ressourcen.

Op gezette tijden, of wanneer ze het nodig acht, raadpleegt de Commissie het comité over aangelegenheden betreffende de instandhouding en het beheer van levende aquatische hulpbronnen.


3. betont, dass der Wettbewerb zwischen Unternehmen ein zentrales Element der sozialen Marktwirtschaft ist, dass dieser Wettbewerb jedoch nur dann positive soziale Folgen hervorbringt, wenn er nicht durch Monopole und Absprachen zwischen Unternehmen bzw. durch unangemessene staatliche Beihilfen verfälscht wird, unterstützt daher die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union; ist allerdings der Auffassung, dass mit Blick auf die bevorstehende Regierungskonferenz demokratische Kontrolle durch das Mitentscheidungsverfahren ...[+++]

3. beklemtoont dat de mededinging tussen ondernemingen een centraal element van de sociale markteconomie is; dat deze mededinging echter alleen dan positieve gevolgen kan hebben wanneer zij niet door monopolies, onderlinge afspraken of ongepaste staatssteun wordt vervalst; onderschrijft dan ook het mededingingsbeleid van de Europese Unie; is evenwel van mening dat, met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie, democratische controle via de medebeslissingsprocedure noodzakelijk is wanneer algemene regels voor het mededingingsbeleid worden opgesteld;


4. betont, dass der Wettbewerb zwischen Unternehmen ein zentrales Element der Sozialen Marktwirtschaft ist, dass dieser Wettbewerb jedoch nur dann positive soziale Folgen hervorbringt, wenn er nicht durch Monopole und Absprachen zwischen Unternehmen bzw. durch unangemessene staatliche Beihilfen verfälscht wird, unterstützt daher die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union; ist allerdings der Auffassung, dass mit Blick auf die bevorstehende Regierungskonferenz demokratische Kontrolle durch das Mitentscheidungsverfahren ...[+++]

4. beklemtoont dat de mededinging tussen ondernemingen een centraal element van de sociale markteconomie is; dat deze mededinging echter alleen dan positieve gevolgen kan hebben wanneer zij niet door monopolies, onderlinge afspraken of ongepaste staatssteun wordt vervalst; onderschrijft dan ook het mededingingsbeleid van de Europese Unie; is evenwel van mening dat, met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie, democratische controle via de medebeslissingsprocedure noodzakelijk is wanneer algemene regels voor het mededingingsbeleid worden opgesteld;


3. betont, dass der Wettbewerb zwischen Unternehmen ein zentrales Element der Sozialen Marktwirtschaft ist, dass dieser Wettbewerb jedoch nur dann positive soziale Folgen hervorbringt, wenn er nicht durch Monopole und Absprachen zwischen Unternehmen bzw. durch unangemessene staatliche Beihilfen verfälscht wird, unterstützt daher die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union; ist allerdings der Auffassung, dass mit Blick auf die bevorstehende Regierungskonferenz demokratische Kontrolle durch das Mitentscheidungsverfahren ...[+++]

3. beklemtoont dat de mededinging tussen ondernemingen een centraal element van de sociale markteconomie is; dat deze mededinging echter alleen dan positieve gevolgen kan hebben wanneer zij niet door monopolies, onderlinge afspraken of ongepaste staatssteun wordt vervalst; onderschrijft dan ook het mededingingsbeleid van de Europese Unie; is evenwel van mening dat, met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie, democratische controle via de medebeslissingsprocedure noodzakelijk is wanneer algemene regels voor het mededingingsbeleid worden opgesteld;


2.3. Der Präsident kann zudem immer dann Sitzungen des EZB-Rates einberufen, wenn er dies für notwendig erachtet.

2.3. De president kan tevens vergaderingen van de Raad van bestuur bijeenroepen wanneer hij/zij dit nodig acht.


(17) Im Hinblick auf eine etwaige Haftung ist es notwendig, die in Artikel 6 Absatz 5 der Richtlinie 89/109/EWG genannte schriftliche Erklärung immer dann vorzusehen, wenn Bedarfsgegenstände aus Kunststoff, die aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht eindeutig für die Verwendung in Berührung mit Lebensmitteln bestimmt sind, gewerblich eingesetzt werden.

(17) Met het oog op een mogelijke aansprakelijkheid is de in artikel 6, lid 5, van Richtlijn 89/109/EEG genoemde schriftelijke verklaring noodzakelijk, wanneer beroepsmatig gebruik wordt gemaakt van materialen en voorwerpen van kunststof, die niet naar hun aard duidelijk voor gebruik voor levensmiddelen zijn bedoeld.


Im Hinblick auf eine etwaige Haftung ist es notwendig, die in Artikel 6 Absatz 5 der Richtlinie 89/109/EWG genannte schriftliche Erklärung immer dann vorzusehen, wenn Bedarfsgegenstände aus Kunststoff, die aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht eindeutig für die Verwendung in Berührung mit Lebensmitteln bestimmt sind, gewerblich eingesetzt werden.

Overwegende dat met het oog op een mogelijke aansprakelijkheid de in artikel 6, lid 5, van Richtlijn 89/109/EEG genoemde schriftelijke verklaring noodzakelijk is, wanneer beroepsmatig gebruik wordt gemaakt van materialen en voorwerpen van kunststof, die niet naar hun aard duidelijk voor gebruik voor levensmiddelen zijn bedoeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anpassung immer dann notwendig' ->

Date index: 2021-02-24
w