Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindämmung des aller wahrscheinlichkeit nach erheblichen anstiegs » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aufrechterhaltung hoher Primärüberschüsse auf mittlere Sicht und eine Fortsetzung der Reformierung des Rentensystems zur Eindämmung des aller Wahrscheinlichkeit nach erheblichen Anstiegs der alterungsbedingten Ausgaben würden dazu beitragen, die hohen Risiken für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu verringern.

Door op middellange termijn hoge primaire overschotten te blijven realiseren en het pensioenstelsel verder te hervormen om de verwachte forse stijging van de leeftijdsgerelateerde uitgaven in de hand te houden, kunnen de hoge risico's voor de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn deels worden opgevangen.


Unter Berücksichtigung des Schädigungsbildes und der Dumpingpraktiken chinesischer Ausführer hat die Untersuchung gezeigt, dass die Aufhebung der Maßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach zu einem beträchtlichen Anstieg der Ausfuhren aus China zu gedumpten Preisen führen und so dem Wirtschaftszweig der Union eine bedeutende Schädigung zufügen würde.

Uit het onderzoek is gebleken dat, rekening houdend met de huidige schadesituatie en de dumpingpraktijken van de Chinese exporteurs, de intrekking van de maatregelen naar alle waarschijnlijkheid zou leiden tot een aanzienlijke toename van de uitvoer uit China tegen dumpingprijzen, waardoor de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade zou lijden.


Außerdem dürfte den Angaben des Antragstellers zufolge bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen ein Anstieg der Einfuhren zu gedumpten Preisen aus dem betroffenen Land aller Wahrscheinlichkeit nach eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nach sich ziehen.

Daarnaast voert de indiener van het verzoek aan dat, als de maatregelen zouden vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd, de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk nog meer schade zal lijden.


3. IST SICH der wachsenden weltweiten Nachfrage nach Energie, des Anstiegs der energiebezogenen Emissionen und der Wahrscheinlichkeit steigender Energiepreise BEWUSST; IST ZUVERSICHTLICH, dass die Förderung einer erheblichen Verbesserung der Energieeffizienz sowohl auf der Anbieter- wie auf der Abnehmerseit ...[+++]

3. IS ZICH BEWUST van de groeiende wereldwijde vraag naar energie, de toename van met energie verband houdende emissies en de waarschijnlijke stijging van de energieprijzen; VERTROUWT EROP dat het aanmoedigen van wezenlijke verbeteringen van de energie-efficiëntie, zowel aan de vraag- als aan de aanbodzijde, en van een grootschaliger gebruik van hernieuwbare energiebronnen de energiezekerheid zal vergroten en de broeikasgasemissies zal verminderen;


(31) Daher lässt sich feststellen, dass der innergemeinschaftliche Handel im betreffenden Sektor einen erheblichen Umfang hat und sich Beihilfemaßnahmen aller Wahrscheinlichkeit nach auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten auswirken.

(31) Op grond hiervan kan worden vastgesteld dat het handelsverkeer tussen de lidstaten in de onderhavige sector een aanzienlijke omvang heeft en dat steunmaatregelen naar alle waarschijnlijkheid van invloed zijn op dit handelsverkeer.


w