Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Liste
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "eindrucksvolle weise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, äußerte sich folgendermaßen: « „Die Kultur und das Kulturerbe zeugen auf überaus eindrucksvolle Weise von der Bedeutung der europäischen Identität und der gemeinsamen europäischen Werte.

Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei: « In cultuur en cultureel erfgoed manifesteert zich het duidelijkst hoe sterk de identiteit en de gemeenschappelijke waarden van de burgers in Europa zijn.


Sie zeugt auch in eindrucksvoller Weise vom Mut der politischen Führung beider Länder.

De moed van de politieke leiders van beide landen komt er eveneens in tot uiting.


Sie zeugt auch in eindrucksvoller Weise vom Mut der politischen Führung beider Länder.

De moed van de politieke leiders van beide landen komt er eveneens in tot uiting.


Die bewusste Entscheidung, den Vertrag von Lissabon in einer für Laien vollkommen unverständlichen Form vorzulegen, veranschaulicht auf eindrucksvolle Weise das, was ich als „Elfenbeinturmsyndrom“ bezeichnen würde.

Het weloverwogen besluit om het Verdrag van Lissabon te presenteren in een vorm die voor de leek totaal onleesbaar is, is in dit opzicht een spectaculaire illustratie van wat ik het “ivoren-torensyndroom” zou willen noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gratuliere ganz herzlich dem Sieger und den anderen Nominierten – die Ergebnisse des Wettbewerbs haben auf eindrucksvolle Weise das Talent junger europäischer Designer und Künstler unter Beweis gestellt”.

Ik feliciteer de winnaar en de andere laureaten van harte. De resultaten van de prijsvraag zijn indrukwekkend en bewijzen het talent van onze jonge Europese vormgevers en kunstenaars".


– (HU) Herr Präsident! Ich würde gern die Aufmerksamkeit auf ein grundlegendes Problem lenken, das der Berichterstatterin möglicherweise einiges Kopfzerbrechen bereitet hat. Frau Ždanoka ist es auf eindrucksvolle Weise gelungen, bestimmte Problemstellungen und Konzepte mit dem nötigen Nachdruck in den Bericht einfließen zu lassen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op een essentieel probleem, dat waarschijnlijk een belangrijk punt van zorg is geweest voor de rapporteur, wier keuze voor bepaalde onderwerpen en concepten, met de nadruk die ze verdienen, zeer geslaagd is.


Zur Lösung dieses Problems wurde ja der Verfassungskonvent einberufen, der meiner Meinung nach in eindrucksvoller Weise den Entwurf eines Verfassungsvertrages erarbeitet hat.

Voor een oplossing van dit probleem is toen de Europese Conventie bijeengeroepen, die naar mijn oordeel op indrukwekkende wijze een ontwerp-Grondwet uitgewerkt heeft.


Die Reaktion der finnischen Bevölkerung auf diese Situation bestätigt in eindrucksvoller Weise die Binsenwahrheit, daß zu hohe Steuern das Steueraufkommen drastisch sinken lassen, weil die Bürger gegen eine als erdrückend empfundene Abgabenlast aufbegehren.

De reactie van de Finse bevolking op deze situatie is een perfecte illustratie van de waarheid van La Palice dat te hoge belastingen averechts werken, omdat burgers zich verzetten tegen belastingen die voor hun gevoel bijna op diefstal neerkomen.


Die Reaktion der finnischen Bevölkerung auf diese Situation bestätigt in eindrucksvoller Weise die Binsenwahrheit, daß zu hohe Steuern das Steueraufkommen drastisch sinken lassen, weil die Bürger gegen eine als erdrückend empfundene Abgabenlast aufbegehren.

De reactie van de Finse bevolking op deze situatie is een perfecte illustratie van de waarheid van La Palice dat te hoge belastingen averechts werken, omdat burgers zich verzetten tegen belastingen die voor hun gevoel bijna op diefstal neerkomen.


Alle Unternehmen, die sich auf die Veränderungen ab dem 1. Januar 1993 eingestellt hatten, konnten ihre Ausfuhren in die Länder der Union auf recht eindrucksvolle Weise erhöhen.

Alle ondernemingen die zich hadden voorbereid op de veranderingen van 1 januari 1993 hebben hun uitvoer naar de landen van de Unie op min of meer indrukwekkende wijze kunnen verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindrucksvolle weise' ->

Date index: 2025-06-06
w