Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindrucksvoll unter beweis » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Maßnahmen, die im Einklang mit dem Völkerrecht erfolgen sollten, werden die Entschlossenheit der EU zu handeln eindrucksvoll unter Beweis stellen.

Deze operaties, die in overeenstemming moeten zijn met het internationaal recht, zullen duidelijk tonen dat het de EU menens is.


Solche Maßnahmen auf völkerrechtlicher Grundlage werden die Entschlossenheit der EU zu handeln eindrucksvoll unter Beweis stellen.

De uitvoering van dergelijke operaties overeenkomstig het internationaal recht zal duidelijk tonen dat het de EU ernst is.


Solche Maßnahmen auf völkerrechtlicher Grundlage werden die Entschlossenheit der EU zu handeln eindrucksvoll unter Beweis stellen.

De uitvoering van dergelijke operaties overeenkomstig het internationaal recht zal duidelijk tonen dat het de EU ernst is.


Die EZB hat in der Krise schnell und entschlossen gehandelt und ihre Aufgabe besser erfüllt als manch andere Zentralbank. Dadurch hat die EZB ihre Fähigkeiten als Krisenmanager in schwerer Zeit eindrucksvoll unter Beweis gestellt.

De ECB heeft in de crisis snel en vastberaden gehandeld en haar taak beter vervult dan menige andere centrale bank. Daardoor heeft de ECB haar vermogen als crisismanager in moeilijke tijden overtuigend bewezen.


Die orangefarbene Revolution hat die Kraft zivilgesellschaftlicher Bewegungen in Osteuropa eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Die weitgehend freien und fairen demokratischen Parlamentswahlen im März 2006 dienen als Beispiel und Vorbild für andere Staaten in dieser Region.

De Oranjerevolutie was een indrukwekkende demonstratie van de kracht van de burgerbewegingen in Oost-Europa, en de democratische parlementsverkiezingen in maart 2006, die over het algemeen vrij en eerlijk zijn verlopen, waren een voorbeeld voor andere landen in deze regio.


Europa hat sowohl auf der Ebene der Institutionen als auch auf der Ebene der einzelnen Bürger seine Solidarität eindrucksvoll unter Beweis gestellt.

De Europeanen hebben in groten getale blijk gegeven van hun solidariteit, zowel op het niveau van de instellingen als van de individuele burger.


Ich gratuliere ganz herzlich dem Sieger und den anderen Nominierten – die Ergebnisse des Wettbewerbs haben auf eindrucksvolle Weise das Talent junger europäischer Designer und Künstler unter Beweis gestellt”.

Ik feliciteer de winnaar en de andere laureaten van harte. De resultaten van de prijsvraag zijn indrukwekkend en bewijzen het talent van onze jonge Europese vormgevers en kunstenaars".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindrucksvoll unter beweis' ->

Date index: 2021-03-13
w