Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindruck vermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

2. verweist auf die nachdrückliche und konsequente Unterstützung des Europäischen Parlaments für angemessene Finanzmittel für Programme im Bereich Kultur und Medien, da diese bei der Unterstützung der Kultur- und Kreativwirtschaft eine wichtige Rolle spielen; begrüßt daher die Mittelanhebungen für das Programm Kreatives Europa, einschließlich Multimedia-Maßnahmen, im Vergleich zum Haushaltsplan 2015, sieht die administrative Teilung der beiden Bereiche Kultur und Medien jedoch kritisch; bedauert allerdings, dass der Rat die Mittel für dieses Programm gekürzt hat, da damit den Bürgern der Union der Eindruck vermittelt werden könnte, dass er den ...[+++]

2. herinnert aan de krachtige steun die het Parlement blijft uitspreken voor adequate financiering van programma's op het gebied van cultuur en media, gezien de belangrijke rol daarvan voor het ondersteunen van de culturele en creatieve sectoren; is daarom verheugd over de verhoging van de kredieten voor het programma Creatief Europa, met inbegrip van multimedia-acties, ten opzichte van de begroting 2015, maar maakt voorbehoud bij de administratieve scheiding tussen de onderdelen cultuur en media; betreurt echter de bezuinigingen die de Raad op dit programma wil doorvoeren, omdat dit bij burgers van de Unie de indruk ...[+++]


Mit der Bezugnahme auf den „mit der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 eingesetzten Ausschuss für die Agrarfonds“ soll nicht der Eindruck vermittelt werden, dass es sich hier um einen Ausschuss handelt, der die Kommission im Zusammenhang mit dem Erlass von Durchführungsrechtsakten unterstützt.

Het bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 ingestelde Comité voor de landbouwfondsen is niet equivalent aan een comité dat de Commissie bijstaat met het oog op de vaststelling van een uitvoeringshandeling: het Comité voor de landbouwfondsen is louter raadgevend van aard en kent geen stemrecht.


Dem Regime darf auf gar keinen Fall der Eindruck vermittelt werden, es sei möglich, Einschränkungen der Rechte der Opposition im Exil in Europa auszuhandeln. Ihm darf nicht gestattet werden, Propaganda zu verbreiten und zu behaupten, demokratische Länder unterstützten seine verruchte Regierung.

Het regime mag op geen enkele wijze de indruk krijgen dat er kan worden onderhandeld over inperking van de rechten van de oppositie in ballingschap die zich in Europa bevindt, en mag geen propaganda kunnen maken met de bewering dat democratische landen hun wanbestuur ondersteunen.


3. kritisiert das Engagement der EU in den letzten Jahren im Südkaukasus-Raum, das verspätet kam und den Eindruck vermittelte, man akzeptiere stillschweigend den Status quo bezüglich der eingefrorenen Konflikte; begrüßt in diesem Zusammenhang die beharrlichen Bemühungen des Ratsvorsitzes um die Einstellung der Kampfhandlungen und die Beilegung der gegenwärtigen Krise; befürwortet die vermittelte Waffenstillstandsvereinbarung zwischen Georgien und Russland, betont aber, dass sie als Beginn eines echten Friedensprozesses b ...[+++]

4. bekritiseert de wijze waarop de EU zich de afgelopen jaren om de zuidelijke Kaukasus heeft bekommerd: haar betrokkenheid kwam te laat en wekte de indruk dat de status quo van de bevroren conflicten stilzwijgend werd geaccepteerd; verwelkomt in dit verband de voortdurende inspanningen van het EU-voorzitterschap om een einde te maken aan de vijandelijkheden en een oplossing te vinden voor de huidige crisis; steunt het bestand tussen Georgië en Rusland, maar wijst er met klem op dat dit slechts moet worden gezien als een startpunt v ...[+++]


China darf nicht der Eindruck vermittelt werden, Europa habe sich um seiner eigenen wirtschaftlichen Interessen willen mit dem Status quo abgefunden.

China mag niet de indruk krijgen dat Europa zich vanwege economische belangen neerlegt bij de bestaande realiteit.


Dieser Bericht liefert darauf noch keine erschöpfende Antwort, da er gewissen Einschränkungen unterliegt; er sollte daher als Zwischenbericht angesehen werden, der einen ersten Eindruck der gewonnenen Erfahrungen vermittelt.

Dit verslag geeft nog geen volledig antwoord op deze vraag, aangezien het onderhevig is aan een aantal beperkingen: het moet daarom worden beschouwd als een tussentijds verslag dat een eerste indruk geeft van de opgedane ervaring.


8.33. Das Konto der sekundären Einkommensverteilung (Verbrauchskonzept) vermittelt einen umfassenderen Eindruck vom Einkommen der privaten Haushalte, da in ihm die Stromgrößen berücksichtigt werden, die der Verwendung von individuellen Waren und Dienstleistungen entsprechen, die privaten Haushalten kostenlos zur Verfügung gestellt werden. Bei diesen Stromgrößen handelt es sich um soziale Sachtransfers, d. h. um soziale Sachleistungen und individuell zurechenbare Sachleistu ...[+++]

8.33. De tertiaire inkomensverdelingsrekening geeft een breder beeld van het inkomen van de huishoudens, omdat hierin de stromen zijn opgenomen die overeenkomen met de besteding van individuele goederen en diensten die de huishoudens gratis ontvangen, d.w.z. sociale uitkeringen in natura en overdrachten van individuele niet-marktprodukten; beide stromen vallen onder het begrip sociale overdrachten in natura.


w