Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindruck hinterlassen haben " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Präsident, Baroness Ashton, die Europäische Union muss ihre Nachbarschaftspolitik überdenken, da wir eindeutig den Eindruck hinterlassen haben, mehr an der Erreichung von Freihandelsabkommen interessiert zu sein als an der Entwicklung von Völkern und ihren Menschenrechten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, de Europese Unie moet haar nabuurschapbeleid herzien, want het is duidelijk dat we de indruk hebben gegeven meer bezig te zijn geweest met het sluiten van vrijhandelsovereenkomsten dan met de ontwikkeling van de bevolking van de betreffende landen en hun mensenrechten.


Dabei handelt es sich um neue Medien, die einen großen Eindruck hinterlassen haben.

Het gaat om nieuwe media die enorm aanslaan.


Obwohl diese neuen Medien einen großen Eindruck hinterlassen haben, wurden bisher noch keine einheitlichen Regeln, d. h. weder Gesetze noch Verhaltenskodexe, für die Regulierung der Rahmenbedingungen dieser Medien aufgestellt.

Hoewel deze nieuwe media bijzonder populair zijn, is het functionele kader ervan nog niet geregeld, noch op het vlak van wetgeving, noch door middel van een gedragscode. Dikwijls antwoordt ons ook de Commissie zelf dat wij allen vertrouwen op de zelfregulering van deze media.


18. bedauert die unnötigen Mehrkosten und den ideellen Schaden, den das Europäische Parlament infolge der Flut der jüngsten Verfahren, in denen es entweder vom Europäischen Gerichtshof oder vom Gericht erster Instanz verurteilt wurde, erlitten hat; bedauert, daß diese Fälle den bleibenden Eindruck hinterlassen haben, die Vetternwirtschaft sei ein wesentlicher Faktor bei Ernennungen für hochrangige Stellen innerhalb der Parlamentsverwaltung; fordert, daß die Anstellungsbehörde die Entscheidungen der Gerichte und insbesondere deren Kritik an der Anwendung ungeeigneter Kriterien in Zukunft berücksichtigen wird, damit die Ernennungen für d ...[+++]

18. betreurt de onnodige kosten en de immateriële schade voor het Parlement als gevolg van het grote aantal recente rechtszaken waarin het Europese Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg een negatief arrest heeft gewezen voor het Parlement; betreurt ten zeerste de indruk die deze rechtzaken hebben gelaten dat vriendjespolitiek een belangrijke rol speelt bij de benoemingen op hoge posten binnen de administratie van het Parlement; dringt erop aan dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de toekomst rekening houdt met de besluiten van het Hof en in het bijzonder me ...[+++]


Von diesen Überlegungen abgesehen bringt die Idee, eine Europäische Eisenbahnagentur einzusetzen, wie in dem Paket vorgeschlagen, eine Neuverteilung von Zuständigkeiten mit sich: die Öffnung eines Marktes, in dem die Unternehmen in der Vergangenheit selbst die technischen Normen und Sicherheitsvorschriften festgelegt haben, erfordert eine zentrale Regulierung, eine gemeinsame Aufsichtsbehörde, die in der Lage ist, die Einführung der Interoperabilität zu verwalten und Sicherheit in einem Sektor zu garantieren, in dem Unfälle, auch wenn sie sicherlich weniger zahlreich sind als in anderen Sektoren, dramatischere Ausmaße haben und in der Öffentlichkeit einen ...[+++]

Los van deze overwegingen betekent het idee om een Europees spoorwegbureau op te richten, zoals dit is opgenomen in het pakket, nog een andere verandering: openstelling van een markt waarin exploitanten in het verleden zelf technische normen en veiligheidsvoorschriften opstelden, maakt de tussenkomst noodzakelijk van een centrale regelgevende instantie, een gemeenschappelijke controleautoriteit, die in staat is de totstandbrenging van interoperabiliteit tot een goed einde te brengen en de veiligheid te waarborgen in een sector waar ongevallen weliswaar minder vaak voorkomen dan in andere sectoren, doch dramatische gevolgen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindruck hinterlassen haben' ->

Date index: 2025-11-11
w