Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «eindringlich wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub

werkelijke capaciteit van heftrucks voor grote hefhoogte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruck, die Richtlinie im Rat nicht länger zu blockieren; weist die Kommission ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, alle bestehenden Technologien und Infrastrukturen zu integrieren, um ein wirkliches EU-Supernetz für Strom und Gas zu schaffen, das Möglichkeiten einer effizienten, intelligenten Messung für die Bürger bietet, damit diese über eine sichere Versorgung zu angemessenen und gerechten Preisen verfügen;

22. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle bestaande technologieën en infrastructuur te bundelen om een daadwerkelijk EU-supernetwerk van elektriciteit en gas tot stand te brengen, met efficiënte slimme meters voor de burgers zodat zij kunnen profiteren van een gegarandeerde energievoorziening tegen redelijke en billijke prijzen;


5. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten auszuloten, die Doha-Verhandlungen so schnell wie möglich wieder aufzunehmen; fordert sie eindringlich auf, weiterhin eine entschlossene Verhandlungsposition einzunehmen, die auf einen wirklich verbesserten Marktzugang für europäische Erzeugnisse und Dienstleistungen sowohl zu den Volkswirtschaften von Industriestaaten als auch zu denen von Schwellenländern abzielt;

5. dringt bij de Commissie op aan de mogelijkheden te onderzoeken om de Doha-ronde zo snel mogelijk vlot te trekken; dringt er voorts bij de Commissie op aan een stevige onderhandelingspositie te blijven innemen, die gericht is op betere markttoegang voor Europese producten en diensten in zowel de industrielanden als de opkomende economieën;


Die EU fordert alle Staaten eindringlich auf, wirklich unabhängige und effiziente nationale Präventionsmechanismen festzulegen oder einzuführen.

De EU dringt er bij alle staten op aan echt onafhankelijke en doeltreffende nationale preventiemechanismen te concipiëren of op te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ersucht den Rat, die Mitgliedstaaten eindringlich zu ermutigen, Schulungs- und Austauschprogramme für die Dienststellen und Behörden, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind, nachdrücklich zu unterstützen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Programme – im Rahmen der Finanziellen Vorausschau und des entsprechenden allgemeinen Programms, aber auch unter dem Aspekt "Sicherheit" des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration – mit ausreichenden Haushaltsmitteln auszustatten, um die wirkliche Effizienz ...[+++]

verzoekt de Raad de lidstaten er sterk toe aan te sporen de programma's voor de opleiding van en de uitwisseling tussen voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit bevoegde diensten en instanties adequaat te blijven steunen, en verzoekt de lidstaten in het kader van de financiële vooruitzichten en het desbetreffende algemene programma, maar ook het hoofdstuk "veiligheid" van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, voor deze programma's te voorzien in voldoende begrotingsmiddelen, teneinde te garanderen dat ze werkelijk doeltreffend zijn, en de beste praktijken ook beschikbaar te stellen voor de andere lidstate ...[+++]


Das Parlament fordert die Kommission eindringlich auf, den russischen Behörden den erforderlichen Sachverstand zur Verfügung zu stellen, damit Russland wirkliche Bedingungen der Gegenseitigkeit bei der Bearbeitung von Visa gewährleisten kann.

Het Parlement dringt er bij de Commissie op aan de Russische autoriteiten de noodzakelijke expertise te leveren zodat Rusland echt aan de wederkerigheidsvoorwaarden kan voldoen voor de behandeling van visa.


5. beklagt das Fehlen konkreter Vorschläge zur Lösung der Probleme von Armut, sozialer Ausgrenzung und mangelnder Verteilungsgerechtigkeit; fordert die Kommission eindringlich auf, konkrete Initiativen und effiziente Umsetzungsmaßnahmen vorzulegen, um die angestrebten Ziele auch wirklich erreichen zu können; erachtet die vorgeschlagenen Leitlinien als zu unverbindlich, um eine Änderung der bestehenden Trends erreichen zu können; verweist in diesem Zusammenhang exemplarisch auf die Initiative der Kommission zur Analyse des Problems ...[+++]

5. betreurt het gebrek aan concrete voorstellen voor de oplossing van de problemen inzake armoede, sociale uitsluiting en het ontbreken van een rechtvaardige verdeling van welvaart; dringt er bij de Commissie op aan om concrete initiatieven en doeltreffende uitvoeringsmaatregelen voor te leggen opdat de nagestreefde doelstellingen ook werkelijk kunnen worden behaald; beschouwt de voorgestelde richtsnoeren als te vrijblijvend om een verandering van de bestaande trends te kunnen bewerkstelligen; verwijst in dit verband bij wijze van voorbeeld naar het initiatief van de Commissie voor de analyse van het probleem van de vergrijzing van de ...[+++]


Deshalb ruft die EU die Regierung von Belarus, sofern sie wirklich will, daß die Parlamentswahlen für die europäischen Institutionen und die internationale Staatengemeinschaft annehmbar sein sollen, eindringlich dazu auf, alle erforderlichen Maßnahmen - solange die Zeit noch reicht - im Hinblick darauf zu ergreifen, daß endlich ein von einem Mindestmaß an Vertrauen geprägtes Klima geschaffen wird, ohne das freie und gerechte Wahlen nicht möglich sein werden; diese Maßnahmen müssen insbesondere folgendes betreffen:

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.




D'autres ont cherché : feststoffdichte     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches gewicht     wirkliches spezifisches gewicht     eindringlich wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindringlich wirklich' ->

Date index: 2025-03-18
w