Da wir jedoch für die Regelung dieser Materie zuständig sind, wie wir dies mit dem Bericht Rothley in bezug auf die Beziehungen zwischen den M
itgliedstaaten tun, sollten wir meines Erachtens die Versi
cherungsunternehmen eindringlich und entschlossen daz
u auffordern, offensichtliche Diskriminierungen zu vermeiden und dafür Sorge zu tragen, daß alle dieselben Prämien zahlen; daß, wenn Beiträge erhoben werden, auch Zahlungen erfolgen; daß dieser Bereich
...[+++] verbessert oder gewissermaßen an die neuen Erfordernisse unserer Gesellschaft angepaßt wird.Maar als wij werkelijk bevoegd zijn deze materie te regelen, zoals het verslag-Rothley trouwens momenteel doet met betrekking tot de relaties tussen de diverse lidstaten, dan geloof ik toch dat wij de verzekeringsmaatschappij
en even in de kraag moeten grijpen om aperte gevallen van discriminatie te voorkomen, om ervoor te zorgen dat iedereen dezelfde premie betaalt, om ervoor te zorgen dat wanneer die maatschappijen iets incasseren, zij dan ook betal
en wat betaald moet worden, om ervoor te zorgen dat de hele sector verbeterd wordt of
...[+++]op enigerlei wijze aangepast wordt aan de veranderende behoeften van onze samenleving.