Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Nicht eindeutiges Geschlecht
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Traduction de «eindeutige abstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Eindeutiger Zusatznutzen durch die EU : Durch das Tätigwerden auf EU-Ebene sollten sich Effizienzsteigerungen und weit reichende Auswirkungen dank der so erzielten kritischen Masse ergeben (z. B. Vereinfachung und Straffung, Bündelung und effizientere Nutzung knapper öffentlicher Mittel durch Abstimmung von Forschungs- und Beschaffungsprogrammen unter den Mitgliedstaaten, qualitativ bessere Lösungen, Kompatibilität und raschere Verbreitung).

(3) Duidelijke meerwaarde door de EU: Optreden op EU-niveau moet resulteren in efficiëntiewinsten en grootschalige effecten dankzij de zo bereikte kritieke massa (bv. vereenvoudiging en stroomlijning, bundeling en een efficiënter gebruik van schaarse overheidsgelden, d.w.z. door onderzoeks- en aanbestedingsprogramma's tussen de lidstaten op elkaar af te stemmen; betere oplossingen, interoperabiliteit en snellere inzet).


Die Prognoserisiken haben in den letzten Monaten zugenommen und neigen eindeutig in eine negativere Richtung, u. a. infolge der Abstimmung für einen Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU, die Unsicherheit erzeugt hat und als Indikator für erhöhte politische Risiken im gegenwärtigen im gegenwärtig volatilen politischen Umfeld gewertet werden kann.

De risico's voor de prognoses zijn toegenomen de afgelopen maanden en vertonen duidelijk een neerwaartse tendens, inclusief als gevolg van de ‘leave'-stemming van het VK, hetgeen de onzekerheid heeft versterkt en kan worden gezien als een indicator van verhoogde beleidsrisico's in het huidige volatiele politieke klimaat.


Besonders freue ich mich über die eindeutige Abstimmung im AFCO-Ausschuss.

Ik ben in het bijzonder verheugd over de zeer duidelijke uitslag van de stemming in de Commissie constitutionele zaken.


Die Regulierungsbehörden erhalten auch eindeutige Befugnisse, um in Ausnahmesituationen Leerverkäufe in Abstimmung mit der neuen Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde (ESMA) zu beschränken oder zu untersagen.

Ook zullen toezichthouders welomlijnde bevoegdheden krijgen om short selling in uitzonderlijke situaties aan banden te leggen of te verbieden, in coördinatie met de nieuwe Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Die eindeutige Antwort ist, dass wir bei dieser Abstimmung nur Ja-Stimmen aufnehmen.

– Het duidelijke antwoord is dat wij bij deze stemming alleen reageren op ‘ja’-stemmen.


Ich glaube, dass die Kolleginnen und Kollegen verstanden haben, dass sie wie bei einer normalen elektronischen Abstimmung wählen – die Tasten bedeuten dasselbe; das Ergebnis war eindeutig.

Ik denk dat de mensen hebben gesnapt dat ze stemden op een wijze die bij elektronisch stemmen te doen gebruikelijk is. De knoppen stonden immers voor hetzelfde en het resultaat was duidelijk.


Das ist eindeutig eine manipulierte Abstimmung, und es sollte unbedingt neu abgestimmt werden.

Er is dus sprake van fraude bij de stemming, zoals bij de verkiezingen op Corsica. Er is duidelijk gesjoemeld met deze stemming en er moet opnieuw gestemd worden.


13. Eindeutiger Zusatznutzen durch die EU : Durch das Tätigwerden auf EU-Ebene sollten sich Effizienzsteigerungen und weit reichende Auswirkungen dank der so erzielten kritischen Masse ergeben (z. B. Vereinfachung und Straffung, Bündelung und effizientere Nutzung knapper öffentlicher Mittel durch Abstimmung von Forschungs- und Beschaffungsprogrammen unter den Mitgliedstaaten, qualitativ bessere Lösungen, Kompatibilität und raschere Verbreitung).

(3) Duidelijke meerwaarde door de EU: Optreden op EU-niveau moet resulteren in efficiëntiewinsten en grootschalige effecten dankzij de zo bereikte kritieke massa (bv. vereenvoudiging en stroomlijning, bundeling en een efficiënter gebruik van schaarse overheidsgelden, d.w.z. door onderzoeks- en aanbestedingsprogramma's tussen de lidstaten op elkaar af te stemmen; betere oplossingen, interoperabiliteit en snellere inzet).


Aber Demokratie ist vor allem eine Diskussion über Vorstellungen, und dies wird sich in wenigen Augenblicken durch eine klare und eindeutige Abstimmung zeigen, die unsere Überzeugungen widerspiegelt.

Democratie is echter in de eerste plaats het ideeëndebat, en dat zal zo dadelijk plaatsvinden in de vorm van een duidelijke, ondubbelzinnige stemming die onze overtuigingen weergeeft.


Wenngleich es auf der politischen Ebene zwischen diesen beiden Aspekten des schwedischen Wohlfahrtsstaats eine Abstimmung zu geben scheint, ist dies aus dem NAP (Eingliederung) nicht eindeutig ersichtlich.

Ook al lijkt er coördinatie op beleidsniveau tussen deze twee aspecten van de Zweedse welvaartsstaat te zijn, is dit niet duidelijk omschreven in het NAP/int.


w