Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindeutig vermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit eindeutigen und rasch abzuwickelnden Zulassungsverfahren und attraktiven Aufenthaltsbedingungen für diese Personengruppe und ihre Familien soll beruflich qualifizierten Fachkräften ganz eindeutig vermittelt werden, dass sie in der EU willkommen sind.

Het geeft hooggekwalificeerde werknemers de niet mis te verstane boodschap dat de EU hen welkom heet door duidelijke en snelle toelatingsprocedures te bieden, in combinatie met aantrekkelijke verblijfsvoorwaarden voor henzelf en hun gezin.


Da diese äußerst wichtigen Kompetenzen weder durch die Schulen noch in der Familie zuverlässig vermittelt werden, stellt sich eindeutig die neue Herausforderung, allen Menschen Möglichkeiten für ein lebenslanges Lernen zu bieten.

Aangezien scholen noch gezinnen deze belangrijke vaardigheden op een betrouwbare manier overdragen, is het duidelijk dat er een nieuwe uitdaging is voor het creëren van mogelijkheden tot levenslang leren voor iedereen.


Die Bedingungen, die Informationen von Wertpapierfirmen für Kunden und potenzielle Kunden erfüllen müssen, um redlich, eindeutig und nicht irreführend zu sein, sollten auf Mitteilungen für Kleinanleger oder professionelle Kunden in einer Weise angewandt werden, die unter Berücksichtigung beispielsweise des Kommunikationsmittels und der Information, die den Kunden oder potenziellen Kunden vermittelt werden soll, angemessen und verhä ...[+++]

De voorwaarden waaraan informatie van beleggingsondernemingen aan cliënten en potentiële cliënten moet voldoen om als correct, duidelijk en niet-misleidend te worden aangemerkt, moeten op een passende en evenredige wijze worden toegepast op mededelingen aan niet-professionele of professionele cliënten, waarbij rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld het communicatiemiddel en de informatie die met de mededeling aan de cliënten of potentiële cliënten wordt overgebracht.


Die Einrichtungen sollten die Kofinanzierung nur dann erhalten, wenn eindeutig feststeht, dass die Rechnungslegungsgrundsätze der Union, insbesondere das Vorsichtsprinzip und das Erfordernis, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, bei der Überarbeitung des Rahmenkonzepts hinreichend Berücksichtigung finden.

Deze medefinanciering zou uitsluitend aan de organen in kwestie moeten worden verleend als duidelijk is dat de boekhoudconcepten van de Unie, met name wat "prudentie" en het vereiste "getrouwe beeld" betreft, bij de herziening van het conceptuele kader voldoende in aanmerking worden genomen.


4. wünscht, dass die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente im Zusammenhang mit ihrer Einbindung in die Erarbeitung der wirtschafts- und sozialpolitischen Strategien gefestigt und ihre Solidarität als Partner des Europäischen Semesters bekräftigt wird; ist der Ansicht, dass auf diese Weise die Legitimität der Beschlüsse gestärkt und bestätigt würde, dass die nationalen Parlamente gemeinsam mit dem Europäischen Parlament in gleichberechtigter Weise die Interessen der Unionsbürger vertreten, wodurch sichergestellt wäre, dass auf nationaler Ebene eindeutige politische Botschaften vermittelt werden ...[+++]

4. wenst dat de nationale parlementen sterker betrokken worden bij het formuleren van het economisch en sociaal beleid, zodat zij blijk kunnen geven van hun solidariteit in hun hoedanigheid van partner binnen het Europees semester; is van mening dat dit de legitimiteit van de besluitvorming kan vergroten, zou bevestigen dat de nationale parlementen samen met het Europees Parlement op voet van gelijkheid de belangen van de Europese burgers behartigen, en zou betekenen dat er op nationaal niveau krachtige politieke signalen worden afge ...[+++]


Mit der EU-Jugendstrategie wird eine eindeutige Botschaft vermittelt und werden Prioritäten gesetzt und Leitlinien an die Hand gegeben.

Met de EU-strategie voor jongeren wordt een duidelijke boodschap afgegeven, worden prioriteiten gesteld en worden richtsnoeren geboden.


17. ist der Auffassung, dass die Kommission die Art der strategischen Partnerschaften der Europäischen Union in einem bis zum 30. April 2007 vorzulegenden Bericht überprüfen sollte, in dem insbesondere die Bedeutung des Wortes "strategisch" definiert wird, und dass dies nur ein Beispiel für die allgemeine Notwendigkeit ist, dass die Europäische Union ihre globalen politischen Prioritäten auf jeden Fall so festlegt, dass sie den Bürgern Europas deutlich vermittelt werden können; stellt fest, dass eindeutige politische Prioritäten ein ...[+++]

17. is van oordeel dat de Commissie de aard van de strategische partnerschappen van de EU opnieuw zou moeten bezien in een verslag dat uiterlijk op 30 april 2007 moet worden voorgelegd en waarin met name de betekenis van het woord "strategisch" wordt gedefinieerd; meent dat dit slechts één voorbeeld is van een meer algemene behoefte van de Europese Unie aan een duidelijke formulering van haar algemene beleidsprioriteiten, op een wijze die effectief kan worden uitgelegd aan de burgers van Europa; merkt op dat een duidelijke formulering van de beleidsprioriteiten een conditio sine qua non vormt voor de toewijzing van begrotingsmiddelen a ...[+++]


Die Bedingungen, die Informationen von Wertpapierfirmen für Kunden und potenzielle Kunden erfüllen müssen, um redlich, eindeutig und nicht irreführend zu sein, sollten auf Mitteilungen für Kleinanleger in einer Weise angewandt werden, die unter Berücksichtigung beispielsweise des Kommunikationsmittels und der Information, die den Kunden oder potenziellen Kunden vermittelt werden soll, angemessen und verhältnismäßig ist.

De voorwaarden waaraan informatie van beleggingsondernemingen aan cliënten en potentiële cliënten moet voldoen om als correct, duidelijk en niet-misleidend te worden aangemerkt, moeten op een passende en evenredige wijze worden toegepast op mededelingen aan niet-professionele cliënten, waarbij rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld het communicatiemiddel en de informatie die met de mededeling aan de cliënten of potentiële cliënten wordt overgebracht.


Die Bedingungen, die Informationen von Wertpapierfirmen für Kunden und potenzielle Kunden erfüllen müssen, um redlich, eindeutig und nicht irreführend zu sein, sollten auf Mitteilungen für Kleinanleger in einer Weise angewandt werden, die unter Berücksichtigung beispielsweise des Kommunikationsmittels und der Information, die den Kunden oder potenziellen Kunden vermittelt werden soll, angemessen und verhältnismäßig ist.

De voorwaarden waaraan informatie van beleggingsondernemingen aan cliënten en potentiële cliënten moet voldoen om als correct, duidelijk en niet-misleidend te worden aangemerkt, moeten op een passende en evenredige wijze worden toegepast op mededelingen aan niet-professionele cliënten, waarbij rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld het communicatiemiddel en de informatie die met de mededeling aan de cliënten of potentiële cliënten wordt overgebracht.


– Die Schule als Präventiveinrichtung: Die Schule schafft Strukturen zur Förderung von Maßnahmen, mit denen Stigmatisierung vermieden werden soll und vermittelt Schülern das Gefühl, akzeptiert zu sein; außerdem können Schulen als Gesprächsplattform dienen und Jugendlichen damit Antworten liefern, die klar, eindeutig und akzeptabel sind.

- De school als preventieve instantie: de school creëert ondersteuningsstructuren die stigmatisering vermijden en ervoor zorgen dat de leerlingen zich aanvaard voelen, terwijl ze ook als 'plaats van dialoog' fungeert en antwoorden biedt in termen van transparantie, beschikbaarheid en ontvankelijkheid.


w