Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutig unter beweis » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission hat die EU-Plattform eindeutig unter Beweis gestellt, dass sie in der Lage ist, ein breites Spektrum von Interessenträgern zusammenzuführen und den Austausch von Fachwissen über alle Aspekte der Mischfinanzierung im Bereich der EU-Außenhilfe zu organisieren.

De Commissie is van mening dat het EU-platform zijn waarde duidelijk heeft bewezen door een groot aantal belanghebbenden bijeen te brengen voor het uitwisselen van expertise over alle aspecten van blending in de context van externe samenwerking.


Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates , aufgehoben und durch Beschluss 2004/689/EG des Rates ersetzt, geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon, 23./24. März 2000) festgelegten offenen Koordinierungsmethode (im Folgenden „OMK“) mitgewirkt.

Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad , dat is ingetrokken en vervangen door Besluit 2004/689/EG van de Raad , opgerichte Comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de open coördinatiemethode (OCM), die door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 is ingesteld.


Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates (2), aufgehoben und durch Beschluss 2004/689/EG des Rates (3) ersetzt, geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon, 23./24. März 2000) festgelegten offenen Koordinierungsmethode (im Folgenden „OMK“) mitgewirkt.

Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad (2), dat is ingetrokken en vervangen door Besluit 2004/689/EG van de Raad (3), opgerichte Comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de open coördinatiemethode (OCM), die door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 is ingesteld.


Demnächst wird die Visumpflicht auch für Bosnien und Herzegowina sowie für Albanien aufgehoben, vorausgesetzt dass diese Länder ebenfalls eindeutig unter Beweis stellen, dass sie die Benchmarks erfüllt haben.

Binnenkort wordt de visumplicht opgeheven voor Bosnië en Herzegovina en Albanië, nu deze landen duidelijk hebben laten zien dat zij eveneens aan die eisen voldoen.


I. in der Erwägung, dass der vom früheren Präsidenten der Tschechischen Republik, Vaclav Havel, und von Erzbischof Desmond Tutu in Auftrag gegebene Bericht " Bedrohung des Friedens - ein Appell an den UN-Sicherheitsrat, in Birma tätig zu werden" eindeutig unter Beweis stellt, dass Handlungsbedarf seitens des UN-Sicherheitsrates besteht,

I. overwegende dat in het door de voormalige president van de Tsjechische Republiek Vaclav Havel en aartsbisschop Tutu in opdracht gegeven verslag "Bedreiging van de vrede - verzoek om optreden van de VN-Veiligheidsraad in Birma" duidelijk de noodzaak van optreden door de VN-Veiligheidsraad wordt aangetoond,


I. in der Erwägung, dass der vom früheren tschechischen Präsidenten Vaclav Havel und von Erzbischof Desmond Tutu in Auftrag gegebene Bericht „ Bedrohung des Friedens - ein Appell an den UN-Sicherheitsrat, in Burma tätig zu werden“ eindeutig unter Beweis stellt, dass Handlungsbedarf seitens des UN-Sicherheitsrates besteht,

I. overwegende dat in het door de voormalige Tsjechische president Vaclav Havel en aartsbisschop Tutu in opdracht gegeven verslag "Bedreiging van de vrede - verzoek om optreden van de VN-Veiligheidsraad in Birma" duidelijk de noodzaak van optreden door de VN-Veiligheidsraad wordt aangetoond,


25. hält das Programm "Jugend in Aktion" für eine Priorität; ist der Auffassung, dass das derzeitige Programm "Jugend" den europäischen Mehrwert von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Organisation eines multilateralen Jugendaustauschs, eines Europäischen Freiwilligendienstes, der Vernetzung von Vorhaben und der europäischen Fortbildung für junge Arbeitnehmer eindeutig unter Beweis gestellt hat; begrüßt die vorgeschlagene Rationalisierung der Gemeinschaftsinstrumente in diesem Bereich; ist der Auffassung, dass eine Aufstockung von 811 Mio. auf 1 Mrd. EUR notwendig ist, wenn die mit diesem Programm angestrebten Ziele erreicht werden sollen;

25. beschouwt het programma Jeugd in actie als een prioriteit; is van mening dat het huidige Jeugd-programma duidelijk de Europese toegevoegde waarde van communautaire maatregelen heeft laten zien met de organisatie van multilaterale jeugduitwisselingen, een Europese vrijwilligersdienst, netwerken van projecten en Europese opleidingen voor jeugdwerkers; verwelkomt de voorgestelde rationalisering van communautaire instrumenten op dit gebied; is van oordeel dat een stijging van 811 miljoen naar 1000 miljoen EUR noodzakelijk is om de doelstellingen te kunnen verwezenlijken;


5. ist der Auffassung, dass die gemäß der Richtlinie 91/692/EWG verschickten Fragebogen Informationen liefern, zu deren Zusammenstellung und Bearbeitung viel Zeit erforderlich ist, die jedoch nicht einfach auszuwerten sind; die Fragen geben auch kein brauchbares Bild der tatsächlichen Auswirkungen von Umweltrechtsvorschriften auf die Umwelt; infolgedessen kann die Richtlinie über die Berichterstattung ihre Nützlichkeit für die Verbesserung künftiger umweltpolitischer Maßnahmen nicht eindeutig unter Beweis stellen;

5. is van oordeel dat de vragenlijsten die conform Richtlijn 91/692/EEG worden opgestuurd, gegevens opleveren die niet erg bruikbaar zijn wegens de lange verzamel- en verwerkingstijd; dat de vragen zodanig zijn geformuleerd dat het niet mogelijk is om zich een beeld te vormen van het precieze effect van de milieuwetgeving op het milieu; dat de rapportagerichtlijn ten gevolge daarvan niet zal bijdragen tot de verbetering van het milieubeleid in de toekomst door het verschaffen van waardevolle informatie;


Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates vom 29. Juni 2000 geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten offenen Koordinierungsmethode mitgewirkt.

Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad van 29 juni 2000 opgerichte comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, die op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is vastgelegd.


Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates vom 29. Juni 2000 (3) geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten offenen Koordinierungsmethode mitgewirkt.

Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad van 29 juni 2000 (3) opgerichte comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, die op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig unter beweis' ->

Date index: 2021-08-24
w