Der Berichterstatter hält daher ein Mindestalter von 6 Jahren ausschließlich zu Vergleichszwecken für angebracht und hat mehrere Änderungen vorgeschlagen, die dieses Ziel eindeutig sichern sollen.
Uw rapporteur acht de minimumleeftijd van zes jaar voor uitsluitend verificatiedoeleinden dan ook aanvaardbaar, en heeft een aantal wijzigingen voorgesteld om dit principe onverkort ingang te doen vinden.