Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht eindeutiges Geschlecht

Vertaling van "eindeutig nicht bewältigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die EU auf diese Schwierigkeiten üblicherweise mit staatlichen Beihilfen reagiert, wodurch sie sich eindeutig nicht bewältigen ließen, sondern die Lage oft noch verschärft wurde;

H. overwegende dat de traditionele reactie van de EU op deze moeilijkheden de inzet van publieke steun is, zonder dat dit evenwel tot enige oplossing heeft geleid en de situatie zelfs heeft verergerd;


Wenn nämlich die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der EU erfordert, um Arbeitsplatzverluste zu verhindern, angemessene Einkommen für die Europäer zu gewährleisten, eine Rezession zu vermeiden und die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln, dann bin ich der Meinung, dass die unter der Führung der Eurokraten getroffenen Maßnahmen eindeutig nicht ausreichen, um die derzeitige Krise zu bewältigen, nicht zuletzt in e ...[+++]

Gezien het feit dat de mondiale financiële en economische crisis vraagt om een vastberaden en gecoördineerd antwoord van de kant van de EU om te voorkomen dat er banen verloren gaan en om te zorgen voor de handhaving van een bevredigend inkomensniveau voor de Europese burger, alsook om een recessie te voorkomen en om de huidige uitdagingen op het vlak van economie en werkgelegenheid om te buigen in kansen, ben ik namelijk van mening dat de maatregelen die nu onder auspiciën van de eurocraten genomen worden verre van voldoende zijn om de huidige crisis het hoofd te bieden, zeker als het gaat om een kwetsbaar iets als werkgelegenheid.


P. in der Erwägung, dass es sich bei der Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe eindeutig um eine Erscheinung mit grenzüberschreitenden Auswirkungen handelt und dass ein „Ausreißereffekt“, der dann höchstwahrscheinlich nicht mit den derzeitigen Mitteln und Kenntnissen zu bewältigen ist, nicht auszuschließen ist und nicht absehbare medizinische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Folgen haben kann;

P. overwegende dat antimicrobiële resistentie een fenomeen is met duidelijk grensoverschrijdende gevolgen en dat niet kan worden uitgesloten dat zich een uitbijtereffect voordoet, waarvan de gevolgen met de bestaande middelen en kennis hoogstwaarschijnlijk niet te beheersen vallen, en dat dit onvoorspelbare medische, sociale en economische consequenties kan hebben;


Thabo Mbeki ist eindeutig nicht in der Lage, diese Aufgabe allein zu bewältigen, und wir fordern die Afrikanische Union auf, einen Kandidaten zu benennen.

De heer Mbeki is duidelijk niet in staat om de klus alleen te klaren. We willen de Afrikaanse Unie dan ook oproepen om een bemiddelaar aan te duiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntlich verfügen wir in diesem Parlament über ein ausgezeichnetes Sekretariat des Haushaltsausschusses, ohne dessen Effizienz wir die Arbeit hier im Parlament ganz eindeutig nicht hätten bewältigen können.

Tenslotte hebben wij, zoals al bekend, in dit Parlement een uitstekend secretariaat van de Begrotingscommissie. Het is duidelijk dat het werk hier in het Parlement niet kon zijn gedaan als dit secretariaat niet zo effectief was.




Anderen hebben gezocht naar : nicht eindeutiges geschlecht     eindeutig nicht bewältigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig nicht bewältigen' ->

Date index: 2025-08-20
w