Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindeutig in schwierigkeiten befindliches unternehmen vergeben hätte " (Duits → Nederlands) :

Obgleich einige der von EMPORDEF auf ENVC angewandten Zinssätze relativ hoch zu sein scheinen (z. B. 3-Monats-EURIBOR zuzüglich 8,431 % für den Vertrag vom 30. Mai 2012), ist die Kommission der Ansicht, dass kein privates Finanzinstitut solch ein Darlehen ohne Besicherung an ein eindeutig in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen vergeben hätte.

Hoewel sommige rentepercentages die EMPORDEF ENVC in rekening bracht tamelijk hoog kunnen lijken (bijvoorbeeld driemaands Euribor plus 8,431 % voor het op 30 mei 2012 gesloten contract), is de Commissie van mening dat geen enkele particuliere financiële instelling een dergelijke lening zonder zekerheidsstelling zou hebben verstrekt aan een onderneming die duidelijk in moeilijkheden was.


Zu diesem Zeitpunkt, als ENVC bereits ein in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen war, hätte ein rational handelnder Marktteilnehmer die Situation des Unternehmens und seine Tilgungsfähigkeit geprüft, anstatt die Mittel ENVC einfach zuzuführen.

Op dat moment, toen ENVC al een onderneming in moeilijkheden was, zou een rationele marktdeelnemer een beoordeling van de situatie van de onderneming en van haar vermogen om de lening af te lossen hebben gemaakt, in plaats van de middelen eenvoudigweg naar ENVC door te sluizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig in schwierigkeiten befindliches unternehmen vergeben hätte' ->

Date index: 2025-05-05
w