Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutig genug sind » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen wirklich entscheiden, was wichtiger ist: die Welthandelsorganisation oder der Vertrag von Lissabon, der das Vorsichtsprinzip einführt, wodurch Vorkehrungen getroffen werden, ein Produkt auf dem europäischen Markt zu verbieten, wenn die wissenschaftlichen Angaben dazu nicht eindeutig genug sind, um den sicheren Handel damit zu gewährleisten; wir wissen nicht genau, was auf Klonerzeugnisse zutrifft.

We moeten nu echt beslissen wat belangrijker is: de Wereldhandelsorganisatie of het Verdrag van Lissabon, dat het principe van behoedzaamheid introduceert en voorziet in een verbod op de handel van een product binnen de Europese markt, indien de wetenschappelijke gegevens hierover nog te onduidelijk zijn om de veiligheid van de handel hiervan te kunnen garanderen en wij zelf niet goed weten wat er precies voor gekloonde producten geldt.


Wir sind jedoch besorgt, dass die vorgeschlagenen Regeln nicht eindeutig genug sind.

We blijven er echter bezorgd over dat de regels zoals die zijn opgesteld, niet duidelijk genoeg zijn.


Auch wenn die Zweigniederlassungen in der Union niedergelassener Ratingagenturen keine eigene Rechtspersönlichkeit haben, sollten die betreffenden Agenturen für ihre Zweigniederlassungen getrennte Informationen vorlegen, damit die ESMA die Position der Zweigniederlassungen in der Organisationsstruktur eindeutig bestimmen, die Eignung und Angemessenheit der Geschäftsleitung der Zweigniederlassungen bewerten und zudem prüfen kann, ob die bestehenden Kontrollmechanismen, Compliance-Stellen und anderen Strukturen robust genug sind, um die Risike ...[+++]

Hoewel de bijkantoren van een in de Unie gevestigd ratingbureau geen rechtspersoonlijkheid hebben, dienen de ratingbureaus afzonderlijke gegevens over hun bijkantoren te verstrekken zodat de ESMA in staat is zich een duidelijk beeld te vormen van de positie van de bijkantoren in de organisatiestructuur, de betrouwbaarheid en deskundigheid van de hoogste leiding van de bijkantoren te toetsen, en te beoordelen of de bestaande controlemechanismen en compliance- en andere functies mogen worden aangemerkt als zijnde deugdelijk genoeg om de risico’s van de bijkantoren op adequate wijze te onderkennen, ...[+++]


LNG ist eindeutig die Importquelle mit dem größten Potenzial, da die LNG-Terminals in der EU über ausreichende Kapazitäten verfügen, um die Lieferung weiterer LNG-Mengen aufzunehmen[25]. Was die Rohstofflage angeht, so ist der weltweite Spotmarkt für LNG groß genug, um zusätzliche Volumina zu liefern, und auch im Seeverkehrssektor sind ausreichende Kapazitäten vorhanden.

LNG is duidelijk de invoerbron met het grootste potentieel, aangezien de capaciteit van de LNG-terminals in de EU zodanig is dat er nieuwe LNG-volumes kunnen worden ontvangen[25].


Ich bin auch der Meinung, dass im Bereich der CMR-Stoffe, wozu krebserregende Stoffe zählen, bedingt durch den Zeitdruck bestimmte Formulierungen nicht eindeutig genug sind.

Ik ben ook van mening dat bepaalde formuleringen op het gebied van de CMR-stoffen, waartoe ook kankerverwekkende stoffen worden gerekend, ten gevolge van de tijdsdruk niet duidelijk genoeg zijn.


Die Fragen sind schriftlich formuliert; sie sind in dem von uns vorgelegten Dokument enthalten und meiner Meinung nach eindeutig genug, um Fortschritte zur Frage der öffentlichen Information zu diesen wichtigen Handelsverhandlungen zwischen der Europäischen Union und einem unserer wichtigsten Handelspartner zu machen.

De vragen zijn op schrift gesteld: ze zijn vastgelegd in het document dat wij voorleggen. Ik meen dat ze duidelijk genoeg geformuleerd zijn om te verzekeren dat we meer openbare informatie over deze belangrijke handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en een van onze grote handelspartners verkrijgen.


Es ist eindeutig, dass, obwohl wir in der Welt von heute eine Rolle spielen wollen, unsere Mitgliedstaaten alleine nicht einflussreich genug sind, um zu gleichen Bedingungen mit den Vereinigten Staaten, Russland oder China zu verhandeln.

Het is duidelijk dat als we vandaag de dag willen meetellen in de wereld, onze lidstaten alleen niet de noodzakelijke invloed hebben om op gelijke voet te praten met de Verenigde Staten, Rusland of China.


a) verweigert die Ausfuhrlizenz, wenn eindeutig das Risiko besteht, dass die Militärtechnologie oder die Militärgüter, die zur Ausfuhr bestimmt sind, zur internen Repression benutzt werden könnten, oder wenn genug Angaben bezüglich des betroffenen Empfängerlandes vorliegen, wonach die Ausfuhr zur offenkundigen Verletzung der Menschenrechte beitragen wird, oder wenn es feststeht, dass Kindersoldaten in die offizielle Armee eingezoge ...[+++]

a) weigert de Regering de uitvoervergunning indien er een manifest risico bestaat dat de technologie of de militaire goederen waarvan de uitvoer wordt overwogen dienen voor de binnenlandse onderdrukking of indien er voldoende aanwijzingen bestaan ten opzichte van een bepaald afnemerland dat de uitvoer er bij zal dragen tot een flagrante schending van de mensenrechten of wanneer vaststaat dat er kindsoldaten ingezet worden in het reguliere leger;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig genug sind' ->

Date index: 2023-07-23
w