Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutig formulierten internen » (Allemand → Néerlandais) :

17. ist auch davon überzeugt, dass die Erweiterungsstrategie mit differenzierteren außenpolitischen Vertragsmodellen einhergehen sollte und dass diese Vertragsmodelle als wechselseitig durchlässige konzentrische Kreise konzipiert werden könnten, wobei Länder unter strengen, aber eindeutig formulierten internen und externen Bedingungen Gelegenheit hätten, von einem Status in einen anderen überzuwechseln, falls sie dies wünschen und auch die mit dem entsprechenden spezifischen Vertragsmodell verbundenen Kriterien erfüllen;

17. is er tevens van overtuigd dat ter ondersteuning van de uitbreidingsstrategie in een meer gevarieerde reeks van externe contractuele kaders moet worden voorzien, en dat deze kaders zouden kunnen worden opgezet als onderling permeabele concentrische cirkels, waarbij landen de kans krijgen om onder strenge maar duidelijke in- en externe voorwaarden desgewenst van status te veranderen, mits ze voldoen aan de criteria die voor elk specifiek kader gelden;


17. ist auch davon überzeugt, dass die Erweiterungsstrategie mit differenzierteren außenpolitischen Vertragsmodellen einhergehen sollte und dass diese Vertragsmodelle als wechselseitig durchlässige konzentrische Kreise konzipiert werden könnten, wobei Länder unter strengen, aber eindeutig formulierten internen und externen Bedingungen Gelegenheit hätten, von einem Status in einen anderen überzuwechseln, falls sie dies wünschen und auch die mit dem entsprechenden spezifischen Vertragsmodell verbundenen Kriterien erfüllen;

17. is er tevens van overtuigd dat ter ondersteuning van de uitbreidingsstrategie in een meer gevarieerde reeks van externe contractuele kaders moet worden voorzien, en dat deze kaders zouden kunnen worden opgezet als onderling permeabele concentrische cirkels, waarbij landen de kans krijgen om onder strenge maar duidelijke in- en externe voorwaarden desgewenst van status te veranderen, mits ze voldoen aan de criteria die voor elk specifiek kader gelden;


17. ist auch davon überzeugt, dass die Erweiterungsstrategie mit differenzierteren außenpolitischen Vertragsmodellen einhergehen sollte und dass diese Vertragsmodelle als wechselseitig durchlässige konzentrische Kreise konzipiert werden könnten, wobei Länder unter strengen, aber eindeutig formulierten internen und externen Bedingungen Gelegenheit hätten, von einem Status in einen anderen überzuwechseln, falls sie dies wünschen und auch die mit dem entsprechenden Modell verbundenen Kriterien erfüllen;

17. is er tevens van overtuigd dat ter ondersteuning van de uitbreidingsstrategie in een meer gevarieerde reeks van externe contractuele kaders moet worden voorzien, en dat deze kaders zouden kunnen worden opgezet als onderling permeabele concentrische cirkels, waarbij landen de kans krijgen om onder strenge maar duidelijke in- en externe voorwaarden van status te veranderen, mits ze voldoen aan de criteria die voor elk kader gelden;


Die vom deutschen Ratsvorsitz in seiner Antwort auf die Anfrage zu den Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba (H-0277/07 ) formulierten Überlegungen beantworten die eindeutig gestellte Frage nicht und geben überdies noch zusätzlich Anlass zur Sorge über die Ziele der „derzeitigen internen Beratungen“ und des Versuchs einer „Neubewertung“ der Politik der EU in Bezug auf Kuba.

De overwegingen van het Duitse voorzitterschap in zijn antwoord op de schriftelijke vraag over de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba (H-0277/07 ) staat niet alleen geen antwoord op een duidelijk geformuleerde vraag, maar versterkt ook de redenen om bezorgd te zijn over het doel van de “lopende interne beraadslagingen” en de poging om het beleid van de EU met betrekking tot Cuba “te herzien”.


Die vom deutschen Ratsvorsitz in seiner Antwort auf die Anfrage zu den Beziehungen der Europäischen Union zu Kuba (H-0277/07) formulierten Überlegungen beantworten die eindeutig gestellte Frage nicht und geben überdies noch zusätzlich Anlass zur Sorge über die Ziele der „derzeitigen internen Beratungen” und des Versuchs einer „Neubewertung” der Politik der EU in Bezug auf Kuba.

De overwegingen van het Duitse voorzitterschap in zijn antwoord op de schriftelijke vraag over de betrekkingen van de Europese Unie met Cuba (H-0277/07) staat niet alleen geen antwoord op een duidelijk geformuleerde vraag, maar versterkt ook de redenen om bezorgd te zijn over het doel van de ”lopende interne beraadslagingen” en de poging om het beleid van de EU met betrekking tot Cuba ”te herzien”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig formulierten internen' ->

Date index: 2025-03-24
w