Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutig festgelegt besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Personalausstattung entspricht dem gesetzten Ziel, es besteht eine klare Aufgabenverteilung und die Managementsysteme und -verfahren wurden eindeutig festgelegt.

Het personeelsbestand is in overeenstemming met de doelstellingen, er is een duidelijke taakverdeling en de beheersystemen- en procedures zijn duidelijk vastgesteld.


1. Wird der Geltungsbereich dieses Absatzes nicht eindeutig festgelegt, besteht die Gefahr, dass er frühere Maßnahmen und Durchführungsrechtsakte für „Nichtnotfallmaßnahmen“ ersetzt, ohne dass das EP die Möglichkeit hat, gegebenenfalls Abhilfe zu schaffen, insbesondere, wenn, wie die Kommission vorschlägt, die Anwendung dieser Maßnahmen bis zum Ablauf der Geltungsdauer der Verordnung ausgedehnt werden kann.

1. Het risico bestaat dat als het toepassingsgebied van dit lid niet duidelijk gedefinieerd wordt, het voorrang krijgt op eerdere maatregelen en uitvoeringshandelingen die geen "noodmaatregel"zijn, zonder dat het EP de situatie indien nodig kan rechtzetten, in het bijzonder als de toepassing van deze maatregelen, zoals de Commissie voorstelt, kan voortduren tot na de vervaldatum van de verordening.


– In der Verordnung Nr. 883/2013 ist die Funktion des Überwachungsausschusses nicht eindeutig festgelegt, sodass Raum für unterschiedliche Auslegungen besteht.

– In Richtlijn nr. 883/2013 wordt de rol van het Comité van toezicht niet duidelijk omschreven en is er ruimte voor verschillende interpretaties.


Wenn der Rahmen des Unionsinteresses jedoch nicht eindeutig festgelegt ist, besteht die Gefahr, dass das Instrument für politische Zwecke eingesetzt wird, was weitere Risiken birgt.

Er dreigt echter een gevaar van politisering van het instrument, wanneer het kader van het belang van de Unie niet duidelijk is gedefinieerd.


Die größte Herausforderung besteht für die Frauen in Ägypten, Libyen und Tunesien darin sicherzustellen, dass Frauen aktiv in den für die Ausarbeitung der neuen Verfassung zuständigen Organen vertreten sind, und zu gewährleisten, dass Demokratie, die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter in der Verfassung eindeutig festgelegt werden.

De grootste uitdaging voor vrouwen in Egypte, Libië en Tunesië is ervoor te zorgen dat vrouwen actief zitting hebben in de organen die belast zijn met de opstelling van de nieuwe grondwet en te waarborgen dat democratie, rechten van de vrouw en gendergelijkheid duidelijk in de grondwet worden opgenomen.


Die Personalausstattung entspricht dem gesetzten Ziel, es besteht eine klare Aufgabenverteilung und die Managementsysteme und -verfahren wurden eindeutig festgelegt.

Het personeelsbestand is in overeenstemming met de doelstellingen, er is een duidelijke taakverdeling en de beheersystemen- en procedures zijn duidelijk vastgesteld.


In dem Vorschlag ist dies nun eindeutig der Fall: Verzögert sich die Ankunft um zwei Stunden, müssen Unterstützungsleistungen erbracht werden, und bei mehr als fünf Stunden besteht bei allen EU-Flügen und internationalen Kurzstreckenflügen bis 3 500 km ein Anspruch auf finanziellen Ausgleich. Bei den übrigen Drittstaatsflügen ist diese Dauer auf 9 Stunden (bis zu einer Entfernung von 6 000 km) bzw. 12 Stunden (über 6 000 km) festgelegt.

In het voorstel is dit wel het geval: na 2 uur moet bijstand worden verstrekt en na een vertraging bij aankomst van meer dan 5 uur voor alle vluchten in de EU en voor korte internationale vluchten van minder dan 3 500 km is compensatie verschuldigd. Voor de overige internationale vluchten bedraagt deze termijn 9 uur voor vluchten van minder dan 6 000 km en 12 uur voor vluchten van meer dan 6 000 km.


Hierzu müssen wir eine klare und eindeutig festgelegte Politik verfolgen, denn obwohl wir uns alle einig sind im Hinblick auf die vollständige Ächtung der Gewalt, besteht kein vollkommenes Einvernehmen über die Mittel, mit denen dieses Ziel erreicht werden soll.

Daarom moeten wij hier optreden aan de hand van een duidelijk en welomschreven beleid.


Allerdings sind zahlreiche Rechtsakte eindeutig überholt und es besteht kein Anlass, sie in einen aktiven Bestand aufzunehmen (z. B. dann, wenn Agrarpreisniveaus in einem bestimmten Jahr festgelegt worden sind).

Veel van deze wetteksten zijn echter duidelijk achterhaald en hoeven niet in het nieuwe acquis te worden opgenomen (bijvoorbeeld de vaststelling van landbouwprijzen voor een bepaald jaar).


w