Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Für nichtig erklärt werden können
Nicht eindeutiges Geschlecht
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Umkehrbar eindeutig

Traduction de «eindeutig erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die Bestimmungen der EU sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.

Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor belastingen en douane-unie, audit en fraudebestrijding: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU-burgers moeten binnen de eengemaakte markt gelijk worden behandeld.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Das EU-Recht sieht eindeutige Schutzbestimmungen vor, die den Missbrauch der Sozialsysteme in anderen EU-Staaten verhindern sollen.

László Andor, Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde: "De EU-wetgeving omvat duidelijke waarborgen om te voorkomen dat mensen misbruik maken van de socialezekerheidsstelsels van andere EU-landen.


5. betont, dass die aktive Rolle der Bürger der Europäischen Union im Vertrag über die Europäische Union eindeutig erklärt wird, insbesondere in Bezug auf die Europäische Bürgerinitiative; ist der Auffassung, dass die Möglichkeit für die Bürger, die legislative Tagesordnung festzulegen, auch in einem direkten Zusammenhang mit ihrer derzeitigen und wesentlichen Rolle steht, nämlich die ordnungsgemäße Anwendung und Einhaltung in Bezug auf das Recht der Europäischen Union sowie die Transparenz und die Verlässlichkeit der entsprechenden Verfahren zu gewährleisten;

5. benadrukt dat de actieve rol van de burgers van de Europese Unie duidelijk is neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, in het bijzonder in verband met het Europese burgerinitiatief; meent dat de mogelijkheid voor burgers om de wetgevingsagenda te bepalen ook direct verband houdt met hun huidige essentiële rol, namelijk te zorgen voor de juiste toepassing en naleving van de Europese wetgeving en de transparantie en betrouwbaarheid van de desbetreffende procedures;


5. betont, dass die aktive Rolle der Bürger der Europäischen Union im Vertrag über die Europäische Union eindeutig erklärt wird, insbesondere in Bezug auf die Europäische Bürgerinitiative; ist der Auffassung, dass die Möglichkeit für die Bürger, die legislative Tagesordnung festzulegen, auch in einem direkten Zusammenhang mit ihrer derzeitigen und wesentlichen Rolle steht, nämlich die ordnungsgemäße Anwendung und Einhaltung in Bezug auf das Recht der Europäischen Union sowie die Transparenz und die Verlässlichkeit der entsprechenden Verfahren zu gewährleisten;

5. benadrukt dat de actieve rol van de burgers van de Europese Unie duidelijk is neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, in het bijzonder in verband met het Europese burgerinitiatief; meent dat de mogelijkheid voor burgers om de wetgevingsagenda te bepalen ook direct verband houdt met hun huidige essentiële rol, namelijk te zorgen voor de juiste toepassing en naleving van de Europese wetgeving en de transparantie en betrouwbaarheid van de desbetreffende procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In Europa hat jeder das Recht auf uneingeschränkte Teilhabe in der Gesellschaft, und die Europäer unterstützen eindeutig diese Ansicht“, erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Justizkommissarin.

"Europeanen zijn het erover eens dat iedereen het recht heeft volledig aan de samenleving deel te nemen", aldus mevrouw Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


Algirdas Šemeta, Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung, erklärte: „Die EU-Vorschriften sind eindeutig: alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union müssen im Binnenmarkt gleich behandelt werden.

Algirdas Šemeta, EU‑commissaris voor belastingen en douane‑unie, audit en fraudebestrijding, verwoordde het als volgt: "De regels van de EU zijn duidelijk: alle EU‑burgers moeten in de interne markt gelijk worden behandeld.


Das Vertrauen in die spanische Justiz muss wieder hergestellt werden, gerade in Anbetracht der Äußerungen führender Mitglieder der valencianischen Anwaltskammer, die eindeutig erklärt haben, dass es für von der massiven Bautätigkeit Betroffene keinen Rechtsbehelf gebe.

Het vertrouwen in de Spaanse justitie dient te worden hersteld, met name in het licht van de verklaringen van prominente leden van de balie van Valencia, die duidelijk hebben gezegd dat er geen rechtsmiddelen zijn voor de slachtoffers van massale urbanisatie.


5. stellt fest, dass der Gerichtshof eindeutig erklärt hat, dass die Artikel 1 bis 7 des Rahmenbeschlusses wirksam auf der Grundlage des Artikels 175 des EG-Vertrags hätten erlassen werden können;

5. merkt op dat het Hof duidelijk heeft verklaard dat de artikelen 1 tot en met 7 van het kaderbesluit hadden kunnen worden vastgesteld op grond van artikel 175 van het EG-Verdrag;


E. mit ausdrücklichem Hinweis darauf, dass in dem von der Kommission angenommenen Verhandlungsrahmen eindeutig erklärt wird, dass das gemeinsame Ziel der Verhandlungen der Beitritt ist, obwohl es sich um einen Prozess mit offenem Ausgang handelt, dessen Ergebnis nicht im Voraus gewährleistet werden kann, und dass die Kommission im Fall einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der demokratischen Grundsätze, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit durch die Türkei die Aussetzung der Verhandlungen empfehlen und die Bedingungen für eine etwaige Wiederaufnahme vorschlagen wird,

E. erop wijzend dat in het door de Commissie vastgestelde onderhandelingskader duidelijk wordt gesteld dat het gezamenlijke doel van de onderhandelingen toetreding is, zelfs als dit een open procedure is waarvan het resultaat niet vooraf kan worden gewaarborgd en dat de Commissie, indien democratische beginselen, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en rechtsstaat door Turkije ernstig en consequent worden geschonden zal aanbevelen de onderhandelingen op te schorten en de voorwaarden voor te stellen voor eventuele hervatting,


Wettbewerb und offene Märkte sind eindeutig die besten Triebkräfte für Breitband in der EU“, erklärte Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige EU-Kommissarin.

Breedbandtoegang wordt het best gestimuleerd door te zorgen voor concurrentie en open markten", aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig erklärt' ->

Date index: 2022-02-09
w