Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eindeutig eingehalten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. ist der Ansicht, dass sich die EU in ihren Beziehungen zu allen Drittländern an dem leistungsorientierten Ansatz „mehr für mehr“ orientieren sollte, dass die EU Partnerländern nur dann einen fortgeschrittenen Status gewähren sollte, wenn die Anforderungen in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie eindeutig eingehalten werden, und dass sie nicht zögern sollte, diesen Status einzufrieren, sollten diese Anforderungen nicht mehr erfüllt werden;

51. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de "meer voor meer"-benadering, en dat de EU aan partnerlanden alleen een "gevorderde status" mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat ze niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden nageleefd;


38. ist der Ansicht, dass der leistungsorientierte Ansatz „mehr für mehr“ die Beziehungen der EU zu allen Drittländern bestimmen sollte, dass die EU Partnerländern nur dann einen fortgeschrittenen Status gewähren sollte, wenn die Menschenrechte und die Anforderungen an die Demokratie eindeutig eingehalten werden, und dass sie nicht zögern sollte, diesen Status einzufrieren, sollten diese Anforderungen nicht mehr erfüllt werden; ist der Ansicht, dass dies bei den weiteren Verhandlungen mit Russland über das neue erweiterte Partnerschaftsabkommen ernsthaft in Betracht gezogen werden sollte;

38. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de „meer voor meer”-benadering, en dat de EU partnerlanden enkel een „gevorderde status” mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat het niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden nageleefd; is van mening dat hiermee terdege rekening moet worden gehouden bij verdere onderhandelingen met Rusland over een nieuwe geavanceerde partnerschapsovereenkomst;


Um jedoch sicherzustellen, dass die in dieser Richtlinie vorgesehenen Bedingungen für die Beschäftigung geprüft worden sind und eingehalten werden, sollte aus den Genehmigungen eindeutig hervorgehen, dass sie zum Zwecke der Saisonarbeit ausgestellt wurden.

Niettemin moet in die vergunningen duidelijk worden vermeld dat zij met het oog op seizoenarbeid zijn afgegeven, teneinde te waarborgen dat de bij deze richtlijn vastgestelde arbeidsvoorwaarden zijn gecontroleerd en dat eraan wordt voldaan.


Für die Verwendung von DCM in der Industrie sollte eindeutig der Nachweis erbracht werden, dass die Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz eingehalten werden.

Voor industrieel gebruik van DCM moet als voorwaarde gelden dat de inachtneming van de grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling duidelijk wordt aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich müssen die in der Europäischen Union geltenden Grundsätze zum Schutz personenbezogener Daten[18] eingehalten werden; dies bedeutet, dass personenbezogene Daten nach Treu und Glauben und auf rechtmäßige Weise verarbeitet, für festgelegte eindeutige und rechtmäßige Zwecke erhoben werden müssen und nicht in einer mit diesen Zweckbestimmungen nicht zu vereinbarenden Weise weiterverarbeitet werden dürfen.

Bijgevolg moeten de beginselen van de in de Europese Unie geldende wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in acht worden genomen[18], hetgeen betekent dat de persoonsgegevens eerlijk en rechtmatig moeten worden verwerkt, voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden moeten worden verkregen en vervolgens niet worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met die doeleinden.


Dafür müssen eindeutige GPP-Kriterien aufgestellt und eingehalten werden.

Daarom moeten duidelijke GPP-criteria worden vastgesteld en nageleefd.


Deshalb kann auch der Kampf gegen das schlimmste Unrecht nur auf der Basis des Rechts geführt werden: auf der Basis der Menschenrechte, auf der Basis des Völkerrechts, mit der gebotenen Entschlossenheit und Geschlossenheit. Die lässt sich aber nur herstellen, wenn die gemeinsamen Werte und die gemeinsamen Überzeugungen des westlichen Bündnisses und der Europäischen Union strikt eingehalten werden, und dies ist in Guantánamo eindeutig nicht der Fall. ...[+++]

Daarom moet ook de strijd tegen het vreselijkste onrecht gebaseerd zijn op het recht: op de mensenrechten en op het internationale recht. We moeten samen strijden en vastberaden zijn, maar dat lukt ons alleen maar als we ons volledig houden aan de gezamenlijke waarden en overtuigingen van het Westers Bondgenootschap en van de Europese Unie.


Sofern die allgemeinen Grundsätze nach Artikel 3 Absatz 1 eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtsstellen ermächtigen, den in Unterabsatz 1 genannten Preis unter ganz bestimmten Voraussetzungen und nach eindeutig festgelegten Kriterien abzuändern.

Op voorwaarde dat de algemene beginselen van artikel 3, lid 1, worden nageleefd, mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de in de eerste alinea bedoelde prijs te wijzigen.


43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen und Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe und die Förderung von Netzwerken innerhalb der Zivilgesellschaft zu übertragen; ersucht die Kommission, im Haushaltsvorentwurf die für Rußland bestimmten Mittel in die Reserve (B0-40 ) ...[+++]

43. herinnert eraan dat de in het VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreeks bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en de bevordering van networking in de civil society; verzoekt de Commissie de kredieten voor Rusland in het voorontwerp van begroting in de reserve (B0-40 ) op te nemen , zolang nog niet duidelijk is welke programma's en projecten moeten worden ...[+++]


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Postdiensteanbieter alle erforderlichen finanziellen Angaben und Angaben zur Bereitstellung des Universaldienstes liefern: zur Sicherstellung durch die nationalen Regulierungsbehörden, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie oder die auf ihrer Grundlage getroffenen Entscheidungen eingehalten werden; zu eindeutig festgelegten statistischen Zwecken (Art. 22a).

De lidstaten zorgen ervoor dat de leveranciers van postdiensten alle financiële informatie en alle informatie over de levering van de universele dienst verstrekken die vereist is voor het toezicht door de nationale regelgevende instanties op de naleving van de bepalingen van of de beslissingen die genomen zijn overeenkomstig deze richtlijn en voor duidelijk omschreven statistische doeleinden (artikel 22a).




Anderen hebben gezocht naar : eindeutig eingehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindeutig eingehalten werden' ->

Date index: 2022-11-29
w