Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindeutig europäische dimension verleihen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Den Maßnahmen zugunsten der Jugend müssen wir jedoch eine europäische Dimension verleihen, um ihre Wirksamkeit zu verstärken und Synergien zur Geltung zu bringen, wobei wir gleichzeitig die Rolle der einzelnen Entscheidungsebenen aufwerten müssen.

Toch is het belangrijk het jeugdbeleid met het oog op meer efficiëntie en synergieën een Europese dimensie te verlenen, zonder op het subsidiariteitsbeginsel inbreuk te plegen.


Die Projekte müssenr die KMU eindeutig von Interesse und potenziellem Nutzen sein und eine deutliche europäische Dimension aufweisen.

De projecten moeten duidelijk in het belang zijn van en voordelen opleveren voor kmo's en moeten over een uitgesproken Europese dimensie beschikken.


Aus diesem Grund möchte ich Kommissarin Vassiliou und der Berichterstatterin, Frau Paliadeli, für ihre Initiative und harte Arbeit danken und möchte bei dieser Gelegenheit sagen, dass die Initiative zunächst zwar eine Initiative der Mitgliedstaaten war, dass wir ihr jedoch jetzt eindeutig eine europäische Dimension verleihen müssen.

Ik wil de commissaris, mevrouw Vassiliou, en de rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor hun initiatief en hun werk, en ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om u er nogmaals op te wijzen dat wij, hoewel dit aanvankelijk een initiatief van de lidstaten was, er nu een uitgesproken communautaire dimensie aan moeten geven.


In der Zwischenzeit wurden der Ausschuss für Systemrisiken und die Europäische Bankaufsichtsbehörde (EBA) gegründet, um zu zeigen, dass wir dem Bankensektor schließlich eine europäische Dimension verleihen würden.

Ondertussen werden het Europees Comité voor systeemrisico's en de Europese Bankautoriteit opgericht. Dit wijst erop dat we ons eindelijk in de richting een Europese dimensie voor de bankensector bewegen.


Wir müssen der Wirtschaftspolitik in Europa eine wahrhaft europäische Dimension verleihen: Es reicht nicht aus, sich erst hinterher mit internationalen Entscheidungen zu beschäftigen.

We zullen een werkelijk Europese dimensie moeten aanbrengen in de economische beleidsvorming in Europa; het is niet genoeg om pas achteraf naar internationale besluiten te kijken.


Die Kommission schlägt vor, bis zu 50 % dieser Investitionen, einschließlich derer zur Umrüstung der Fahrzeuge, zu finanzieren, um dieses Vorhaben von eindeutig europäischer Dimension zu unterstützen.

Om dit project, met een ontegensprekelijk Europese dimensie, te ondersteunen stelt de Commissie voor tot 50% van de investeringen op zich te nemen, waaronder de kosten voor de aanpassing van het rollend materieel.


Ein europäischer Master of Public Health sollte den Postgraduiertenstudiengängen eine europäische Dimension verleihen.

Een Europese masteropleiding inzake volksgezondheid dient aan het postacademische onderwijs een Europese dimensie te geven.


Eine effiziente Dezentralisierung setzt auch eine stärkere Koordinierung der nationalen Ministerien voraus, die natürlich bei ihren Investitionsentscheidungen die europäische Dimension berücksichtigen müssen.

Deze decentralisatie dient hand in hand te gaan met een grotere coördinatie tussen de ministeries van de lidstaten en dient uiteraard plaats te vinden met inachtneming van de Europese dimensie op het gebied van investeringsbesluiten.


Lassen Sie mich nochmals sagen, daß diese europäischen Parteien, die sich heute auf einer ungewissen Grundlage organisieren und sich morgen auf einer klaren und rechtlich soliden Grundlage organisieren werden, wenn uns dies gelingt, nicht an die Stelle der nationalen politischen Parteien treten werden: sie werden sie ergänzen und ihnen eine europäische Dimension verleihen.

Ik herhaal nogmaals dat deze Europese politieke partijen - die nu nog op onzekere benen staan en in de nabije toekomst een duidelijke en juridisch solide grondslag zullen hebben als wij ons plan hard kunnen maken - niet in de plaats zullen treden van de nationale politieke partijen. Zij zullen naast de nationale partijen bestaan en de nationale partijen een Europese dimensie geven.


Lassen Sie mich nochmals sagen, daß diese europäischen Parteien, die sich heute auf einer ungewissen Grundlage organisieren und sich morgen auf einer klaren und rechtlich soliden Grundlage organisieren werden, wenn uns dies gelingt, nicht an die Stelle der nationalen politischen Parteien treten werden: sie werden sie ergänzen und ihnen eine europäische Dimension verleihen.

Ik herhaal nogmaals dat deze Europese politieke partijen - die nu nog op onzekere benen staan en in de nabije toekomst een duidelijke en juridisch solide grondslag zullen hebben als wij ons plan hard kunnen maken - niet in de plaats zullen treden van de nationale politieke partijen. Zij zullen naast de nationale partijen bestaan en de nationale partijen een Europese dimensie geven.


w