Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbindung europas gehört » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat diesen Ruf nach größerer Einbindung Europas gehört, aber es muss betont werden, dass jeder Mitgliedstaat seinen eigenen Weg im Umgang mit der Erinnerung und zur Behandlung dieser Fragen finden muss.

De Commissie heeft notitie genomen van deze oproep tot meer Europese betrokkenheid ter zake; daarbij moet echter benadrukt worden dat het aan elke lidstaat zelf is om zijn eigen manier te vinden om de herinnering aan deze misdaden te verwerken en de problemen aan te pakken.


4. besteht darauf, dass der EU-Haushalt zu effektiveren Aktionen zum Nutzen der Bürger Europas beiträgt, vor allem einer verbesserten Lissabon-Agenda, bei der der Schwerpunkt auf Beschäftigung, sozialem, wirtschaftlichem und ökologischem Zusammenhalt und der Wettbewerbsfähigkeit Europas liegt; erklärt, dass die Einbindung junger Menschen für jedwede vernünftige europäische Strategie wesentlich ist, und teilt die politischen Ambitionen des Rates, einen Pakt für die Jugend aufzustellen; ist in keiner Weise mit den Kürzungen von Hausha ...[+++]

4. dringt erop aan dat de begroting van de Europese Unie moet bijdragen aan effectievere maatregelen ten gunste van de Europese burgers, te beginnen met een verbeterde strategie van Lissabon die zich op werkgelegenheid, sociale, economische en ecologische cohesie en de concurrentiekracht van Europa toespitst; meent dat de betrokkenheid van jonge mensen van cruciaal belang is voor een zinnige Europese strategie en deelt de politieke ambities van de Raad op het gebied van een jeugdpact; is absoluut tegen een lagere begroting op dit vlak en heeft besloten meer aandacht aan de strategie van Lissabon te besteden, onder andere door het finan ...[+++]


Der Kooperationsrat erzielte Einigung darüber, dass zur Zusammenarbeit im Verkehrsbereich gehört, dass eine weitere Einbindung der Verkehrsinfrastruktur der Ukraine, insbesondere der Häfen, in das europäische Verkehrsnetz erfolgt (gesamteuropäische Verkehrskorridore, gesamteuropäische Verkehrszone Schwarzes Meer und Verkehrskorridor Europa-Kaukasus-Asien).

De Samenwerkingsraad kwam overeen dat de samenwerking op vervoersgebied ook betrekking zal hebben op de verdere integratie van de Oekraïnse vervoersinfrastructuur, met name de havens, in het Europese vervoersnetwerk via de Pan-Europese transportcorridors, zoals de PETRA van de Zwarte Zee en de TRACECA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbindung europas gehört' ->

Date index: 2021-10-22
w