Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbindung bereits bestehender » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner möchte ich auf einen aus meiner Sicht wichtigen Aspekt aufmerksam machen: Der Inhalt dieses Berichts ist keine größere bürokratische Belastung oder eine unbedeutende Rechtsvorschrift, denn in seiner gegenwärtigen Fassung werden die Dopplung von Initiativen und die Einbindung bereits bestehender Instrumente vermieden.

Ik zou ook de aandacht willen vestigen op een aspect dat volgens mij belangrijk is: de inhoud van dit verslag vertegenwoordigt geen grotere bureaucratische last of meer nutteloze wetgeving, aangezien het in de huidige versie de verdubbeling van initiatieven en het opnemen van reeds ingevoerde instrumenten vermijdt.


Abhängen werden Fortschritte in Richtung auf diese Strukturveränderungen hauptsächlich von der Entwicklung neuer, aktueller und koordinierter Strategien in verschiedenen Bereichen, vom Tempo der Umsetzung bereits bestehender, einschließlich der auf die Kohlenstoffreduzierung gerichteten Strategien in den Mitgliedstaaten, von der Geschwindigkeit, in der Märkte und Technologien reifen und vom Grad der Reaktionsfähigkeit der Arbeitsmärkte bei der Einbindung all dieser Änderungen.

De mate waarin deze structurele verandering vorm krijgt, hangt vooral af van de ontwikkeling van nieuw actueel en gecoördineerd beleid op diverse terreinen, de snelheid waarmee bestaand beleid wordt uitgevoerd waaronder het streven om de CO2-uitstoot in de lidstaten te verminderen, het tempo waarin markten en technologieën rijpen en het vermogen van de arbeidsmarkten om zich al deze veranderingen eigen te maken.


Abhängen werden Fortschritte in Richtung auf diese Strukturveränderungen hauptsächlich von der Entwicklung neuer, aktueller und koordinierter Strategien in verschiedenen Bereichen, vom Tempo der Umsetzung bereits bestehender, einschließlich der auf die Kohlenstoffreduzierung gerichteten Strategien in den Mitgliedstaaten, von der Geschwindigkeit, in der Märkte und Technologien reifen und vom Grad der Reaktionsfähigkeit der Arbeitsmärkte bei der Einbindung all dieser Änderungen.

De mate waarin deze structurele verandering vorm krijgt, hangt vooral af van de ontwikkeling van nieuw actueel en gecoördineerd beleid op diverse terreinen, de snelheid waarmee bestaand beleid wordt uitgevoerd waaronder het streven om de CO2-uitstoot in de lidstaten te verminderen, het tempo waarin markten en technologieën rijpen en het vermogen van de arbeidsmarkten om zich al deze veranderingen eigen te maken.


Gleichzeitig muss verstärkt über die Aufgaben der künftigen regionalen Treffen, ihre Verknüpfung mit den Plenarsitzungen der PPV und die Nutzung von Synergien durch Einbindung bereits bestehender oder in der Entstehung begriffener regionaler Organisationen nachgedacht werden.

Tegelijkertijd moet diepgaander worden nagedacht over de taakomschrijving van de toekomstige regionale bijeenkomsten, de aansluiting ervan op de voltallige bijeenkomsten van de PPV en de manier waarop hun werkzaamheden die van regionale organisaties die reeds bestaan of in oprichting zijn, versterken.


Anstatt eine Einbindung in das bereits bestehende EPA-Netz zu fordern, will das Königreich Spanien ein neues Netz einrichten.

In plaats van aan te sluiten bij het al bestaande EPA-netwerk wenst het Koninkrijk Spanje een nieuw netwerk in te richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbindung bereits bestehender' ->

Date index: 2023-12-08
w