Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «einbezogen werden einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartig ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Berechnung des Risikos sollten zunächst alle Positionen des AIF einbezogen werden, einschließlich Short- und Long-Positionen in Vermögenswerten und Verbindlichkeiten, aufgenommene Kredite, Derivate und sonstige risikoerhöhende Methoden, bei denen die aus Vermögenswerten und Verbindlichkeiten erwachsenden Risiken und Erträge beim AIF liegen, sowie alle sonstigen Positionen, die den Nettoinventarwert ausmachen.

Bij berekening van de blootstelling moeten eerst alle posities van de abi, inclusief short- en longposities in activa en passiva, leningen, derivaten en elke andere methode om de blootstelling te vergroten indien de risico’s en baten van activa of passiva voor de abi zijn, en alle andere posities waaruit de intrinsieke waarde is samengesteld, in aanmerking worden genomen.


Alle einschlägigen möglichen Risiken sollten dabei einbezogen werden, einschließlich der Gefahr von Entgleisungen, Zusammenstößen, Bränden und Freisetzungen gefährlicher Stoffe.

In dit verband moesten alle relevante potentiële risico's worden aangepakt, inclusief die welke verband houden met ontsporing, botsingen, brand en het vrijkomen van gevaarlijke stoffen.


Vielmehr ist — sowohl im Interesse der Betroffenen als auch der zuständigen Behörden — unbedingt dafür zu sorgen, dass in die sachgemäße Überprüfung der Qualität sämtliche personenbezogenen Daten einbezogen werden, einschließlich jener, die nicht von anderen Mitgliedstaaten übermittelt oder zur Verfügung gestellt werden.

Het is daarentegen van wezenlijk belang — zowel voor de betrokkenen als voor de bevoegde autoriteiten — ervoor te zorgen dat een correcte controle op de kwaliteit geldt voor alle persoonsgegevens, ook die welke niet aan een andere lidstaat worden verstrekt of beschikbaar gesteld.


Drittens fordert der Bericht unter Beachtung des nationalen Vorrangs in diesem Bereich, dass die nationalen Parlamente stärker in das EU-Haushaltsüberwachungsverfahren einbezogen werden, einschließlich der Erörterung der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme oder der Maßnahmen, die entsprechend den Empfehlungen im Rahmen des Defizitverfahrens ergriffen werden.

Ten derde wordt met inachtneming van de nationale bevoegdheden op dit terrein in het verslag gepleit voor een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij het begrotingstoezicht op EU-niveau, waarbij deze kunnen debatteren over de stabiliteits- en convergentieprogramma's of over het gevolg dat aan de aanbevelingen in het kader van de BTP moet worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet de ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, waarbij de drie pijlers van duurzame ontwikkeling werden geïntegreerd, en BEKLEMTOONT dat de milieupijler van effectbeoordelingen door de integrati ...[+++]


Um die Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung ganz zu erfassen, müssen die Tätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich ebenfalls einbezogen werden (einschließlich Infrastrukturnutzung, Verkehr, Dispersionsverluste, usw.).

Om tot een volledig begrip te komen van de gevolgen voor het milieu van het gebruik van hulpbronnen moeten zowel de upstream- als de downstream activiteiten worden meegenomen (inclusief het gebruik van de infrastructuur, vervoer, diffuse verliezen, enz.).


NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen die Ergebnisse der Umsetzung der Empfehlung insgesamt als ermutigend bezeichnet werden, in denen jedoch auch darauf hingewiesen wird, dass die Benutzer, einschließlich der Verbraucher stärker hätten einbezogen werden müssen, und dass zwei Jahre vielleicht ein verhältnismäßig kurzer Zeitraum für die vollständige Umsetzung der Empfehlung sind;

2. NOTA NEMEND VAN de conclusies van het verslag, waaruit blijkt dat de toepassing van de aanbeveling alles bij elkaar bemoedigende resultaten heeft opgeleverd, maar waarin ook wordt onderstreept dat gebruikers, met inbegrip van consumenten, daar intensiever bij betrokken hadden moeten worden en dat twee jaar wellicht een betrekkelijk korte periode is om de aanbeveling volledig uit te voeren;


Die Europäische Union erklärt sich bereit, die Anstrengungen der Afrikaner auf dem Gebiet der Präventivdiplomatie und der Friedenserhaltung gegebenenfalls unter Einschaltung der WEU zu unterstützen. 2. Der Rat nimmt Kenntnis von der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs der OAU auf ihrer Versammlung vom 28. bis 30. Juni 1993 in Kairo abgegeben haben und mit der ein Mechanismus zur Verhütung und Lösung von Konflikten geschaffen worden ist, sowie von den Schlußfolgerungen der OAU-Versammlung vom Juni 1995 in Addis Abeba. 3. Der Beitrag der Europäischen Union auf diesem Gebiet hat darin zu bestehen, die Maßnahmen der afrikanischen Gremien, insbesondere der OAU, denen in allen Phasen des Prozesses die Hauptrolle zukommt, zu unterstüt ...[+++]

De Europese Unie verklaart bereid te zijn de inspanningen van de Afrikanen op het gebied van preventieve diplomatie en vredeshandhaving te steunen, en daarbij in voorkomend geval een beroep te doen op de WEU. 2. De Raad neemt nota van de verklaring van de van 28 tot en met 30 juni 1993 te Cairo gehouden Vergadering van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de OAE betreffende de invoering van het mechanisme voor conflictpreventie en -oplossing, alsook van de conclusies van de in juni 1995 te Addis Abeba gehouden Vergadering. 3. De bijdrage van de Europese Unie op dit gebied moet betrekking hebben op het ondersteunen van acties van Afrikaanse organisaties, inzonderheid de OAE, die in alle fasen van het proces de voornaamste rol dienen te ...[+++]


UNTERSTREICHT er das Potenzial der Satellitenkommunikationstechnologien für die Ver­sor­gung der europäischen Bürger und Unternehmen mit Breitband, wodurch im Zu­sammenhang mit der europäischen Breitbandstrategie, die vom Europäischen Rat auf sei­ner Tagung vom 19./20. März 2009 gefordert wurde, ein besserer Zugang zu modernen IKT insbesondere in länd­lichen und abgelegenen Gebieten sichergestellt wird; RUFT er die Kommission, die ESA und die Mitgliedstaaten der EU und der ESA auf, zu prüfen, ob Satellitentechnologien in künf­tige Breitbandprojekte einbezogen werdennnen, um die Umsetzung des Europäischen Kon­junk ...[+++]

BENADRUKT de Ruimteraad het vermogen van technologieën voor satelliet­communicatie om breedband voor de Europese burgers en ondernemingen toegankelijk te maken, en aldus te zorgen voor een betere toegang tot moderne ICT, in het bijzonder in plattelandsgebieden en afgelegen gebieden , in de context van de Europese breedband­strategie waartoe de Europese Raad van 19-20 maart 2009 heeft opgeroepen; RICHT de Ruimteraad EEN OPROEP tot de Commissie, het ESA en de lidstaten van de EU en het ESA om zich te beraden op de integratie van satelliettechnologieën in toekomstige breedbandprojecten, ter ondersteuning van de uitvoering van het EERP, met inachtneming van de beginselen van vrije concurrentie, technologieneutraliteit, en open en neutrale inte ...[+++]


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in das WTO-System ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat initiatieven voor regionale integratie volledig in overeenstemming zijn met het multilaterale handelsste ...[+++]




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     einbezogen werden einschließlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbezogen werden einschließlich' ->

Date index: 2022-07-11
w