Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbeziehung sicherstellen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl nun auch spezielle Online-Angebote für behinderte Menschen entstehen [15], ist der mit der nichtelektronischen Abwicklung vergleichbare Zugang mit Hilfe anderer Geräte als dem PC, z. B. über das Digitalfernsehen oder Mobilfunktelefone, der die soziale Einbeziehung sicherstellen würde, noch immer relativ selten [16].

Hoewel er geleidelijk specifieke online diensten voor gehandicapten komen [15], komt toegang via alternatieven voor de pc zoals digitale televisie of mobiele terminals die bruikbaar zijn voor offline-toegang teneinde iedereen te bereiken, nog maar betrekkelijk zelden voor [16].


53. ist der Überzeugung, dass die Kommission sicherstellen sollte, dass Verhandlungen mit Drittstaaten über neue Abkommen oder Protokolle zu bilateralen Fischereiabkommen rechtzeitig vor dem Tag des Außerkrafttretens solcher Bestimmungen initiiert werden sollten; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer frühzeitigen Einbeziehung des Parlaments, um die provisorische Anwendung solcher Bestimmungen zu vermeiden, die unumkehrbar vollendete Tatsachen schaffen würde ...[+++]

53. is ervan overtuigd dat de Commissie ervoor moet zorgen dat onderhandelingen met derde landen over nieuwe overeenkomsten of protocollen bij bilaterale visserijovereenkomsten ruim voor de vervaldatum van die verdragen of protocollen worden gestart; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is dat het Parlement in een vroeg stadium bij de onderhandelingen wordt betrokken, om te voorkomen dat de voorlopige toepassing van bepalingen leidt tot niet terug te draaien voldongen feiten die niet in het belang van de EU of het derde land zijn;


54. ist der Überzeugung, dass die Kommission sicherstellen sollte, dass Verhandlungen mit Drittstaaten über neue Abkommen oder Protokolle zu bilateralen Fischereiabkommen rechtzeitig vor dem Tag des Außerkrafttretens solcher Bestimmungen initiiert werden sollten; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer frühzeitigen Einbeziehung des Parlaments, um die provisorische Anwendung solcher Bestimmungen zu vermeiden, die unumkehrbar vollendete Tatsachen schaffen würde ...[+++]

54. is ervan overtuigd dat de Commissie ervoor moet zorgen dat onderhandelingen met derde landen over nieuwe overeenkomsten of protocollen bij bilaterale visserijovereenkomsten ruim voor de vervaldatum van die verdragen of protocollen worden gestart; onderstreept in dit verband dat het belangrijk is dat het Parlement in een vroeg stadium bij de onderhandelingen wordt betrokken, om te voorkomen dat de voorlopige toepassing van bepalingen leidt tot niet terug te draaien voldongen feiten die niet in het belang van de EU of het derde land zijn;


Man könnte argumentieren, dass eine Billigung des Verhandlungsmandats des Ausschusses durch das Plenum dem Standpunkt des Parlaments mehr Gewicht verleihen würde und theoretisch die frühzeitige Einbeziehung aller Mitglieder in Beschlüsse über legislative Dossiers sicherstellen könnte.

Men zou kunnen aanvoeren dat, als het onderhandelingsmandaat van een commissie door de plenaire vergadering wordt goedgekeurd, dit meer gewicht zou geven aan het standpunt van het Parlement en er theoretisch voor zou kunnen zorgen dat alle leden al in een vroeg stadium bij besluiten over wetgevingsdossiers worden betrokken.


Die frühzeitige Annahme der neuen Verordnung würde ihre baldige Einbeziehung in die geänderte Durchführung der Verordnungen Nr. 883/2004 und 987/2009 ermöglichen und die Gleichbehandlung der Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Wohnsitz auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit sicherstellen.

Een tijdige goedkeuring van de nieuwe verordening zou zorgen voor een snelle opneming ervan in de herziene toepassing van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009 en zou de gelijke behandeling van legaal verblijvende onderdanen uit derde landen ten aanzien van de sociale zekerheid mogelijk maken.


Obwohl nun auch spezielle Online-Angebote für behinderte Menschen entstehen [15], ist der mit der nichtelektronischen Abwicklung vergleichbare Zugang mit Hilfe anderer Geräte als dem PC, z. B. über das Digitalfernsehen oder Mobilfunktelefone, der die soziale Einbeziehung sicherstellen würde, noch immer relativ selten [16].

Hoewel er geleidelijk specifieke online diensten voor gehandicapten komen [15], komt toegang via alternatieven voor de pc zoals digitale televisie of mobiele terminals die bruikbaar zijn voor offline-toegang teneinde iedereen te bereiken, nog maar betrekkelijk zelden voor [16].


Im September 1999 wurde das nationale Aktionsprogramm für die Umwelt angenommen, das die Einbeziehung ökologischer Gesichtspunkte in andere Politikbereiche sicherstellen soll.

In september 1999 is het Nationaal actieprogramma voor het milieu goedgekeurd. Dit programma moet zorgen voor de integratie van de milieuaspecten in de andere sectoren.


w