Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbeziehung in diese richtlinie jeglichen neuen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Fraktion strebt eine spezielle Richtlinie zu diesen Dienstleistungen an, denn wir befürchten, dass ihre Einbeziehung in diese Richtlinie jeglichen neuen Vorschlag der Kommission verhindert.

Onze fractie is voorstander van een specifieke richtlijn voor de diensten van algemeen economisch belang, omdat wij vrezen dat opneming daarvan in deze richtlijn ieder nieuw voorstel terzake van de Commissie in de weg staat.


Die im Jahr 2000 angenommene Wasserrahmen-Richtlinie, die von einer detaillierten Umsetzungsstrategie unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten, Interessengruppen, NRO und Beitrittsländer flankiert wird, ist ein gutes Beispiel zur Veranschaulichung dieses neuen Konzepts.

De Kaderrichtlijn water van 2000, die wordt geflankeerd door een gedetailleerde strategie voor de tenuitvoerlegging waarbij lidstaten, belanghebbenden, ngo's en toetredende landen zijn betrokken, is een goed voorbeeld van de manier waarop deze nieuwe aanpak in de praktijk kan worden gezet.


27. begrüßt den Vorschlag der Kommission, auch Steuerstraftaten in der neuen Geldwäsche-Richtlinie (2013/0025(COD)) als Vortat zur Geldwäsche aufzulisten, und fordert, dass diese Richtlinie zügig umgesetzt wird; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine harmonisierte straf ...[+++]

27. is ingenomen met de opname door de Commissie van de lijst van belastingmisdrijven als basisdelicten voor het witwassen van geld, wat het toepassingsgebied betreft van de nieuwe antiwitwasrichtlijn (2013/0025(COD)), en vraagt dat deze richtlijn snel ten uitvoer wordt gelegd; moedigt de Commissie ertoe aan voorstellen in te dienen voor een geharmoniseerde aanpak van belastingfraude in het kader van het strafrecht, met name wat grensoverschrijdende en wederzijdse onderzoeken betreft; drukt ...[+++]


L. in der Erwägung, dass sich das Europäische Parlament auch weiterhin einsetzt für Gleichheit und Nichtdiskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität in der EU und insbesondere für die Annahme der Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, wobei diese Richtlinie allerdings wegen der Einwände einige ...[+++]

L. overwegende dat het Europees Parlement zich blijft inzetten voor gelijkheid en tegen discriminatie op grond van seksuele gerichtheid en genderidentiteit in de EU, en met name voor de aanneming van de richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, die door de bezwaren van sommige lidstaten wordt tegengehouden, voor de komende voorstellen inzake wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten ...[+++]


Mit dem neuen Vorschlag, der die Neufassung der Richtlinie 92/12/EWG einschließt, möchte die Kommission diese Richtlinie durch eine Reduzierung der verbrauchsteuerrechtlichen Formalitäten für die Wirtschaftsbeteiligten vereinfachen und modernisieren, während gleichze ...[+++]

Met haar nieuw voorstel, dat o.m. voorziet in een grondige herschikking van Richtlijn 92/12/EEG, wil de Commissie de richtlijn vereenvoudigen en moderniseren door de verplichtingen voor de bedrijven te verminderen maar tegelijkertijd meer mogelijkheden te creëren om de accijnsfraude te bestrijden.


Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2003/48/EG sieht vor, dass der Rat, falls er feststellt, dass die in Absatz 2 dieses Artikels genannte Bedingung nicht erfüllt sein wird, einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 festlegt.

In artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2003/48/EG is bepaald dat, indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde van lid 2 van dat artikel zal worden voldaan, hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vaststelt voor de toepassing van lid 2.


7. ist ferner der Auffassung, dass die Einbeziehung dieser Tätigkeiten in den Gesamthaushaltsplan eine Aufstockung der Mittel unter den entsprechenden Haushaltslinien erfordern wird; erinnert daran, dass die Haushaltsbehörde gemäß der gemeinsamen Erklärung vom 20. Juli 2000 zur Finanzplanung genaue Informationen über die finanziellen Auswirkungen jedes von der Kommission vorgelegten neuen Vorschlags erhalten ...[+++]

7. is van mening dat de opneming van deze activiteiten in de algemene begroting het noodzakelijk zal maken om meer kredieten op te nemen in de desbetreffende rubrieken; wijst erop dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig de op 20 juli 2000 goedgekeurde gezamenlijke verklaring over de financiële programmering nauwkeurig informatie moet krijgen over de financiële gevolgen van elk nieuw voorstel dat door de Commissie wordt ingediend; verzoekt de Commi ...[+++]


Die Kommission hat den Rat von ihrer Absicht in Kenntnis gesetzt, im ersten Halbjahr des Jahres 2001 einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie über Werbung zugunsten von Tabakerzeugnissen vorzulegen; diese würde an die Stelle der Richtlinie 98/43/EG treten, die im Oktober dieses Jahres vom Europäischen Gerichtshof für nichtig erklärt wurde.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij in de eerste helft van 2001 een nieuw richtlijnvoorstel wil indienen betreffende de reclame voor tabaksproducten; de nieuwe richtlijn zou in de plaats komen van Richtlijn 98/43/EG, die in oktober van dit jaar door het Europees Hof van Justitie nietig is verklaard.


Da diese Rechtsinstrumente bislang noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, hat die Kommission auf der Grundlage des durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten neuen Artikels 280 EG-Vertrag einen Vorschlag für eine Richtlinie vorgelegt, in den ein Großteil dieser Maßnahmen übernommen wurde.

Daar deze instrumenten nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd, heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn ingediend dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 280 van het EG-Verdrag dat door het Verdrag van Amsterdam werd ingevoerd, en waarin een groot deel van de bepalingen ...[+++]


Ziel dieses Vorschlags ist die Einbeziehung der für Spanien und Portugal geltenden Ausnahmeregelung in die gemeinsame Regelung, die mit der neuen Grundverordnung der GFP (3760/92) eingeführt worden ist.

Deze verordening zal het mogelijk maken de voor Spanje en Portugal geldende afwijkende regeling voor de visserij in te passen in de algemene regeling die is vastgesteld in de nieuwe basisverordening voor het GVB (Verordening 3760/92).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung in diese richtlinie jeglichen neuen vorschlag' ->

Date index: 2023-11-09
w