Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einbeziehung in die Verantwortung
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Einsetzung in den Haushaltsplan
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «einbeziehung änderungsantrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek




Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter hat seine Änderungsanträge daher auf Zusätze zum Text begrenzt, in denen die Bedeutung dieser bevorstehenden Überprüfung unterstrichen wird: Änderungsantrag 2 verweist einfach auf die Bedingungen der Überprüfung und die Einbeziehung des Parlaments gemäß der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung.

Gezien het voorgaande heeft de rapporteur zijn amendementen beperkt tot toevoegingen aan de tekst die het belang van dit komende evaluatieproces benadrukken. Amendement 2 beschrijft alleen de voorwaarden voor de evaluatie en de betrokkenheid van het Parlement, zoals vastgelegd in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.


Die Kommission ist im Grundsatz bereit, die Änderungsanträge anzunehmen oder teilweise anzunehmen, bei denen es um Folgendes geht: die Einbeziehung der Erhaltung der genetischen Vielfalt, die Einbeziehung von Zahlungen im Zusammenhang mit der Wasserrahmenrichtlinie, die Tatsache, dass die Anforderungen für die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln nicht als Zusatz zu den verpflichtenden Anforderungen, sondern als Teil von diesen erachtet werden, einen flexibleren Ansatz bezüglich der Dauer von Agrarumweltverpflichtungen ...[+++]

De Commissie is in beginsel bereid tot aanvaarding of gedeeltelijke aanvaarding van de amendementen over: de opname van de instandhouding van genetische verscheidenheid; de opname van betalingen in verband met de kaderrichtlijn water; het inbouwen van de eisen gesteld aan het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de dwingende normen in plaats van ze als aanvulling daarop te beschouwen; een flexibeler benadering van de periode voor verbintenissen inzake agromilieumaatregelen; het als niet-productieve investering in aanmerking nemen van gebieden die met het oog op natuurbescherming van groot belang zijn; en de opname ...[+++]


Die Kommission ist im Grundsatz bereit, die Änderungsanträge anzunehmen oder teilweise anzunehmen, bei denen es um Folgendes geht: die Einbeziehung der Erhaltung der genetischen Vielfalt, die Einbeziehung von Zahlungen im Zusammenhang mit der Wasserrahmenrichtlinie, die Tatsache, dass die Anforderungen für die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln nicht als Zusatz zu den verpflichtenden Anforderungen, sondern als Teil von diesen erachtet werden, einen flexibleren Ansatz bezüglich der Dauer von Agrarumweltverpflichtungen ...[+++]

De Commissie is in beginsel bereid tot aanvaarding of gedeeltelijke aanvaarding van de amendementen over: de opname van de instandhouding van genetische verscheidenheid; de opname van betalingen in verband met de kaderrichtlijn water; het inbouwen van de eisen gesteld aan het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de dwingende normen in plaats van ze als aanvulling daarop te beschouwen; een flexibeler benadering van de periode voor verbintenissen inzake agromilieumaatregelen; het als niet-productieve investering in aanmerking nemen van gebieden die met het oog op natuurbescherming van groot belang zijn; en de opname ...[+++]


- Herr Präsident! Um diesen Änderungsantrag 41 für die EVP-Fraktion und für die Liberalen annehmbar zu machen, schlage ich folgenden mündlichen Änderungsantrag vor: Anstatt von "die aktive Einbeziehung der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter" wird hinzugefügt "die Einbeziehung der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter in der Organisation".

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om amendement 41 voor de EVP-Fractie en voor de liberalen acceptabel te maken, stel ik het volgende mondelinge amendement voor: in plaats van "de werknemers en hun vertegenwoordigers te betrekken" wordt "de werknemers en hun vertegenwoordigers in de organisatie te betrekken" toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einverstanden sind wir mit den Änderungen zur Einbeziehung der Diskriminierung auf Grund des Geschlechts (Änderungsanträge 7 und 59), zum materiellen und persönlichen Geltungsbereich (Änderungsanträge 5, 30, 31, 34, 36 und 37) sowie zu den positiven Maßnahmen (Änderungsantrag 40).

Wij stemmen in met de amendementen in verband met het gendervraagstuk (amendementen 7 en 59). Ook stemmen wij in met de amendementen op de werkingssfeer van de richtlijn (amendementen 5, 30, 31, 34, 36 en 37).


w