Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einbeziehung des gender-aspekts " (Duits → Nederlands) :

Den Rahmen für die Implementierung des Gender-Mainstreaming in allen Politikbereichen bildete weiterhin die Rahmenstrategie zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern. So wurden im Jahr 2002 beispielsweise die europäische Beschäftigungsstrategie einschließlich der Auswirkungen des Gender-Mainstreaming bewertet und die Einbeziehung der Gender-Dimension in den Strukturfonds analysiert.

De raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen blijft de structuur voor gendermainstreaming op alle beleidsgebieden. In 2002 is bijv. de Europese Werkgelegenheidsstrategie geëvalueerd, waaronder het effect van gendermainstreaming, en is het genderaspect in de Structuurfondsen geanalyseerd.


Angesichts der Risiken für die Versorgungssicherheit des Landes ist die Lebensdauer der Kernkraftwerke Doel 1 und Doel 2 um 10 Jahre, also bis 2025, zu verlängern unter Einhaltung der Vorschriften in Zusammenhang mit der zehnjährlichen Neubewertung der Sicherheit, insbesondere unter Einbeziehung der spezifischen Aspekte der ' LTO ' (Long Term Operation), der Wiederanpassung des Aktionsplans bezüglich der Stresstests und der erforderlichen Genehmigungen durch die Föderalagentur für Nuklearkontrolle.

Gezien de risico's voor de bevoorradingszekerheid van het land, moet de levensduur van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2 met 10 jaar, dus tot 2025, verlengd worden, mits het naleven van de voorschriften in verband met de tienjaarlijkse herzieningen van de beveiliging, in het bijzonder met betrekking tot de specifieke aspecten van de ' LTO ' (Long Term Operation), de heraanpassing van het actieplan voor de stresstests, en de vereiste goedkeuringen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft bei der digitalen Kompetenz zu verringern und zu beseitigen sowie um Mädchen und junge Frauen dazu zu ermutigen, eine Laufbah ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te moedigen te kiezen voor een loopbaan in de wetenschap of de ICT; benadrukt in dit verband het belang van open leermiddelen, waardoor een betere toegang tot onderwijs voor iedereen wordt gewaarborgd, en van de u ...[+++]


7. betont den wichtigen Beitrag des EFRE zur Einbeziehung des Gender-Aspekts in alle relevanten Bereiche, insbesondere bei der Bereitstellung von Beihilfen für die allgemeine und berufliche Bildung, für Unternehmerinnen und für Investitionen in Betreuungseinrichtungen für Kinder, ältere Menschen und andere versorgungsbedürftige Personen;

7. onderstreept de belangrijke bijdrage van het EFRO aan de integratie van het genderperspectief in het beleid, met name bij de verlening van steun voor opleiding en onderwijs, voor vrouwelijke ondernemers en voor investeringen in zorgfaciliteiten voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevende personen;


6. begrüßt, dass es bei den Gesprächen auf hochrangiger Ebene über den Klimawandel eine zunehmende Sensibilisierung für den Gender-Aspekt des Klimawandels gibt; begrüßt die entsprechenden Ausführungen hochrangiger Akteure; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass konkrete Maßnahmen zu einer verstärkten Einbeziehung der Frauen in die EU-Klimadiplomatie auf allen Entscheidungsebenen notwendig sind, insbesondere in die Verhandlun ...[+++]

6. is ingenomen met het toenemende besef omtrent het genderaspect van de klimaatverandering dat naar voren komt bij klimaatonderhandelingen en uit de initiatieven van actoren op hoog niveau; beklemtoont echter de noodzaak om concreet actie te ondernemen om meer vrouwen te betrekken bij de EU-klimaatdiplomatie, en wel op alle niveaus van de besluitvorming en in het bijzonder bij de onderhandelingen over klimaatverandering, door middel van maatregelen zoals de invoering van 40% + quota bij de samenstelling van delegaties;


3. betont die Notwendigkeit einer systematischen Einbeziehung des Gender-Aspekts in alle Phasen der Programmplanung und der Durchführung der Fonds; hält es für notwendig, dass dafür eine spezifische Finanzierung vorgesehen wird;

3. stelt met nadruk dat de gendergelijkheid systematisch opgenomen en toegepast moet worden in alle stadia van de programmering en de aanwending van de fondsen, en bij de uitwerking van gerichte financieringsacties;


Einbeziehung sonstiger sachbezogener Aspekte wie Informationen zu Verbringungen innerhalb des Standortes, Lagerung, Festlegung der Berichtspflichten für diffuse Quellen oder die Erarbeitung von Kriterien zur Einbeziehung von Schadstoffen im Rahmen dieses Protokolls.

opneming van andere relevante aspecten, zoals informatie over overbrengingen binnen de grenzen van het bedrijfsterrein, opslag, de specificatie van rapportagevereisten voor diffuse bronnen of de uitwerking van criteria om verontreinigende stoffen binnen de werkingssfeer van dit protocol te brengen.


Aus diesem Grunde unterstütze ich das Aktionsprogramm, dessen Ziel in der Förderung der Analyse und der Einbeziehung des Gender-Mainstreaming in den prioritären Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, der horizontalen Integration des Aspekts der Gleichheit der Geschlechter in Projekten und Programmen sowie im Ausbau der Gender-Kapazität in der Europäischen Gemeinschaft selbst besteht.

Voorzitter, vandaar mijn steun voor het actieprogramma, dat beoogt analyse en integratie van het genderaspect op de voorrangsterreinen van de communautaire ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, horizontale integratie van het genderaspect in projecten en programma's, opbouw van gendercapaciteit in de Europese Gemeenschap zelf.


1. begrüßt und unterstützt das Weißbuch der Europäischen Kommission "Neuer Schwung für die Jugend Europas" als globalen Ansatz der europäischen Politik für die Jugend; fordert die ausdrückliche Einbeziehung der Gender-Dimension und damit der Achtung und der Förderung der Rechte junger Frauen in das Weißbuch sowie die Aufnahme des Aspekts der Gleichstellung der Geschlechter in alle seine Bereiche;

1. begroet en steunt het Witboek van de Europese Commissie: "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" als globale aanzet voor het Europese jeugdbeleid; verlangt dat in het Witboek uitdrukkelijk wordt verwezen naar de genderdimensie en de bescherming en bevordering van de rechten van jonge vrouwen, en dat de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op alle gebieden aan bod komt;


Die Kenntnis der Gleichstellungsziele und der Gender-Mainstreaming-Instrumente ist daher von grundlegender Bedeutung und muss sichergestellt werden durch die Einrichtung spezieller Arbeitsgruppen, durch die Einbeziehung von Gender-Experten sowie durch ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Ausschüssen.

Kennis van de doelstellingen inzake gelijke kansen en instrumenten voor gendermainstreaming is derhalve essentieel en moet worden gewaarborgd via de oprichting van speciale werkgroepen en inspraak van genderdeskundigen alsmede door genderevenwicht in de comités zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbeziehung des gender-aspekts' ->

Date index: 2025-05-01
w