Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einberufung einer Hauptversammlung
Mittel einer besonderen Haushaltslinie

Traduction de «einberufung einer besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einberufung einer Hauptversammlung

bijeenroeping van een vergadering


Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen


Arbeitnehmervertreter mit einer besonderen Funktion bei der Sicherheit und beim Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer

werknemersvertegenwoordiger met een specifieke taak op het gebied van de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers


Mittel einer besonderen Haushaltslinie

kredieten van een speciaal begrotingsonderdeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erteilt nichtsdestoweniger seine Zustimmung zur Einberufung einer Regierungskonferenz unter der Voraussetzung, dass sich diese ausschließlich mit dem konkreten Thema der Annahme von Übergangsmaßnahmen betreffend die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments bis zum Ende der Wahlperiode 2009-2014 befasst, und ebenfalls unter der Voraussetzung, dass diese Übergangsmaßnahmen außerordentlichen Charakter haben, der mit den besonderen Umständen der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zusamm ...[+++]

3. stemt niettemin in met het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie, met dien verstande dat deze uitsluitend zal worden gewijd aan de duidelijk afgebakende kwestie van de vaststelling van maatregelen in verband met de samenstelling van het Europees Parlement tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014, en tevens met dien verstande dat deze overgangsmaatregelen van een uitzonderlijk karakter zijn dat verband houdt met de buitengewone omstandigheden van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en dat zij onder geen ...[+++]


5. betont, dass nun vertrauensbildende Maßnahmen notwendig sind, um die Verhandlungen wiederzubeleben; fordert die WTO deshalb auf, die beschlossenen Maßnahmen betreffend "Umsetzungsfragen" durchzuführen und rechtzeitig eine Einigung über die verbleibenden Themen zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Doha-Runde durch die Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, deren Aufgabe die Förderung der Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda ist, dringend neue Impulse gegeben werden müssen, um einem Abgleiten in den Bilateralismus zuvorzukommen; fordert die Kommission auf, bald eine diesbezügliche Initiative zu ergreifen;

5. onderstreept de noodzaak om onmiddellijk over te gaan tot het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen ten einde de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de Wereldhandelsorganisatie derhalve op uitvoering te geven aan de maatregelen die zijn overeengekomen met betrekking tot de "implementatiekwesties" en het zo spoedig mogelijk eens te worden over de nog resterende vraagstukken; is van mening dat, om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde door het samenroepen van een bijzondere ministersconferentie begin 2004, die tot taak heeft de implementat ...[+++]


5. betont, dass nun vertrauensbildende Maßnahmen notwendig sind, um die Verhandlungen wiederzubeleben; fordert die WTO deshalb auf, die beschlossenen Maßnahmen betreffend „Umsetzungsfragen“ durchzuführen und rechtzeitig eine Einigung über die verbleibenden Themen zu erzielen; ist der Auffassung, dass der Doha-Runde durch die Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, deren Aufgabe die Förderung der Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda ist, dringend neue Impulse gegeben werden müssen, um einem Abgleiten in den Bilateralismus zuvorzukommen; fordert die Kommission auf, bald eine diesbezügliche Initiative zu ergreifen;

5. onderstreept de noodzaak om onmiddellijk over te gaan tot het treffen van vertrouwenwekkende maatregelen ten einde de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de WTO derhalve op uitvoering te geven aan de maatregelen die zijn overeengekomen met betrekking tot de "implementatiekwesties" en het zo spoedig mogelijk eens te worden over de nog resterende vraagstukken; is van mening dat, om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde door het samenroepen van een bijzondere ministersconferentie begin 2004, die tot taak heeft de implementatie van de ontwikkelingsagenda va ...[+++]


12. ist der Auffassung, dass, um einem Abgleiten in Bilateralismus vorzubeugen, der Doha-Runde dringend ein neuer Impuls gegeben werden muss, und zwar durch Einberufung einer besonderen Ministerkonferenz Anfang 2004, die die Aufgabe hat, die Umsetzung der Agenda von Doha voranzutreiben; und fordert die Kommission auf, rechtzeitig eine Initiative dazu zu ergreifen;

12. gelooft dat er om de bilateraliseringstendens een halt toe te roepen, dringend een nieuwe impuls moet worden gegeven aan de Doha-ronde door het samenroepen van een bijzondere ministersconferentie begin 2004, die tot taak heeft de implementatie van de agenda van Doha te bespoedigen, en roept de Commissie op snel een initiatief daarvoor te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- für den Fall einer dringlichen gemeinsamen Aktion das Parlament die Einberufung eines besonderen Trilogs vorschlagen, um die Möglichkeiten einer Finanzierung gemeinsam zu erörtern.

- het Parlement ingeval van een urgente gemeenschappelijk optreden voor te stellen bijzonder driehoeksoverleg te plegen, om de financieringsmogelijkheden samen te bezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einberufung einer besonderen' ->

Date index: 2023-01-27
w