Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einander ohne vorheriges ersuchen informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Vermögensabschöpfungsstelle kann ohne vorheriges Ersuchen Informationen austauschen, die ihres Erachtens für die Erfüllung der Aufgaben der Vermögensabschöpfungsstelle eines anderen EU-Landes erforderlich sind.

Een nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen is gerechtigd, zonder verzoek, uit eigen beweging informatie uit te wisselen die het voor de uitvoering van de taken van het nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen van een ander EU-land nodig acht.


Eine Vermögensabschöpfungsstelle kann ohne vorheriges Ersuchen Informationen austauschen, die ihres Erachtens für die Erfüllung der Aufgaben der Vermögensabschöpfungsstelle eines anderen EU-Landes erforderlich sind.

Een nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen is gerechtigd, zonder verzoek, uit eigen beweging informatie uit te wisselen die het voor de uitvoering van de taken van het nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen van een ander EU-land nodig acht.


Eine Vermögensabschöpfungsstelle kann ohne vorheriges Ersuchen Informationen austauschen, die ihres Erachtens für die Erfüllung der Aufgaben der Vermögensabschöpfungsstelle eines anderen EU-Landes erforderlich sind.

Een nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen is gerechtigd, zonder verzoek, uit eigen beweging informatie uit te wisselen die het voor de uitvoering van de taken van het nationaal bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen van een ander EU-land nodig acht.


(1) Die Mitgliedstaaten und Japan können einander ohne vorheriges Ersuchen Informationen über Strafsachen übermitteln, soweit es die Rechtsvorschriften des Übermittlungsstaats zulassen.

1. De lidstaten en Japan kunnen elkaar binnen de grenzen van het nationale recht zonder voorafgaand verzoek gegevens verstrekken over strafzaken.


(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können einander ohne vorheriges Ersuchen im Wege des spontanen Austauschs alle zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Verbrauchsteuervorschriften erforderlichen Informationen übermitteln, die ihnen bekannt sind und deren Austausch nicht von Artikel 15 erfasst ist.

1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen elkaar zonder voorafgaand verzoek door middel van spontane uitwisseling alle voor de correcte toepassing van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen doorgeven waarvan zij kennis hebben en waarvan de uitwisseling niet onder artikel 15 valt.


Mit dieser Verordnung legt die Kommission die Kategorien von Informationen fest, bei denen der Austausch der Auskünfte ohne vorheriges Ersuchen erfolgt, sowie die Häufigkeit dieses Austauschs und andere praktischen Modalitäten, die zur Anwendung bestimmter Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 erforderlich sind.

Met deze verordening wil de Commissie de exacte categorieën van inlichtingen specificeren die zonder voorafgaand verzoek zullen worden uitgewisseld, alsook de frequentie van deze uitwisselingen en andere praktische regelingen die nodig zijn voor de uitvoering van enkele bepalingen van Verordening (EG) nr. 1798/2003.


(1) Die Vermögensabschöpfungsstellen oder anderen Behörden, die mit der Unterstützung des Aufspürens und der Ermittlung von Erträgen aus Straftaten beauftragt sind, können innerhalb der vom geltenden nationalen Recht gesetzten Grenzen und ohne vorheriges Ersuchen Informationen austauschen, die ihres Erachtens für die Erfüllung der Aufgaben anderer Vermögensabschöpfungsstellen in Verfolgung der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zwecke dieses Beschlusses erforderlich sind.

1. De bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen of andere autoriteiten die ermee zijn belast de opsporing en de identificatie van opbrengsten van misdrijven te vergemakkelijken kunnen, binnen de grenzen van het toepasselijke nationale recht en zonder dat daartoe een verzoek is gedaan, de informatie uitwisselen die zij voor de uitvoering van de taken van een ander bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen nodig achten ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 1, genoemde doelstellingen.


unregelmäßiger automatischer Austausch die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen ohne vorheriges Ersuchen, sobald die betreffenden Informationen vorliegen.“

„occasionele automatische uitwisseling”: het systematisch en zonder voorafgaand verzoek verstrekken van vooraf bepaalde inlichtingen, indien en wanneer deze inlichtingen beschikbaar worden; ”.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können einander in jedem Fall ohne vorheriges Ersuchen im Wege des spontanen Austauschs alle in Artikel 1 genannten Informationen übermitteln, die ihnen bekannt sind.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen elkaar in alle omstandigheden zonder voorafgaand verzoek en uit eigen beweging mededeling doen van de in artikel 1 bedoelde inlichtingen waarvan zij kennis hebben.


Die durch Artikel 17 geschaffene Verpflichtung wird jedoch durch Artikel 18, wonach die Mitgliedstaaten entscheiden, ob sie bestimmte Arten von Informationen ohne vorheriges Ersuchen austauschen, wieder eingeschränkt.

Artikel 18 beperkt de in artikel 17 vastgestelde verplichting evenwel in die zin dat de lidstaten zelf mogen bepalen of zij deelnemen aan de uitwisseling van bepaalde categorieën inlichtingen zonder voorafgaand verzoek.


w