Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " öffentliches forum soll parallel " (Duits → Nederlands) :

Ein öffentliches Forum soll parallel zum OSZE-Gipfel stattfinden, und ich möchte, dass es ein Erfolg wird und dass es dabei keine Hindernisse gibt.

Tegelijkertijd met de OVSE-top, vindt er ook een openbaar forum plaats en ik hoop van ganser harte dat dit een groot succes zonder obstakels wordt.


Außerdem soll eine grenzübergreifende Zusammenarbeit in Fragen der praktischen Anwendung ermöglicht werden, es soll ein offenes Forum entstehen, das die besten Experten Europas zusammenführt und in dem Blockchain-Techniker, Innovatoren, Bürger, Interessenträger aus der Wirtschaft, öffentliche Verwaltungen, Regulierer und Aufsichtsbehörden miteinander diskutieren und neue Ideen entwickeln, um in offener Weise voneinander zu lernen, sich einzubringen und ...[+++]

Het zal meewerken aan grensoverschrijdende samenwerking inzake concrete praktische toepassingen, de beste Europese deskundigen samenbrengen en een open forum voor blockchaintechnologen, innovatoren, burgers, bedrijven, overheden, regelgevers en toezichthouders bevorderen, om nieuwe ideeën te bespreken en te ontwikkelen, teneinde op een open manier kennis op te doen, mee te werken en bij te dragen.


Das technologische Forum soll im Hinblick auf eine langfristige Perspektive öffentlich-private Partnerschaften zwischen den verschiedenen Parteien des Sektors fördern und zu diesem Zweck eine kohärente, dynamische Strategie entwickeln.

Het principe van een technologisch platform is het bevorderen van publiek-private samenwerkingsverbanden tussen de verschillende partijen in een sector, zodat een langetermijnvisie wordt ontwikkeld. Daartoe moet een coherente en dynamische strategie worden uitgewerkt.


„(3) Zur Erreichung optimaler Grenzkosten und zur Vermeidung paralleler Vergabeverfahren, soll der öffentliche Auftraggeber durch geeignete Mittel sicherstellen, dass Vergabeverfahren interinstitutionell durchgeführt werden.

3. Om te komen tot minimale marginale kosten en ter voorkoming van parallelle plaatsingsprocedures moet de aanbestedende dienst met geschikte middelen waarborgen dat de plaatsingsprocedures op interinstitutionele basis worden uitgevoerd.


Parallel hierzu ist die Schaffung eines Europäischen Forums für Sicherheitsforschung und Innovation (ESRIF)[5] ins Auge gefasst worden, das eine mittel- bis langfristige gemeinsame Agenda für Sicherheitsforschung aufstellen soll, an der sich alle öffentlichen und privaten europäischen Interessenträger sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite beteiligen sollen.

Ook is er een Europees Forum voor onderzoek en innovatie op het gebied van veiligheid (European Security Research and Innovation Forum, afgekort ESRIF) opgericht[5], dat een gezamenlijke agenda voor veiligheidsonderzoek voor de middellange en lange termijn opstelt waarbij alle Europese belanghebbenden - aanbieders en afnemers - zullen worden betrokken.


Parallel hierzu ist die Schaffung eines Europäischen Forums für Sicherheitsforschung und Innovation (ESRIF)[5] ins Auge gefasst worden, das eine mittel- bis langfristige gemeinsame Agenda für Sicherheitsforschung aufstellen soll, an der sich alle öffentlichen und privaten europäischen Interessenträger sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite beteiligen sollen.

Ook is er een Europees Forum voor onderzoek en innovatie op het gebied van veiligheid (European Security Research and Innovation Forum, afgekort ESRIF) opgericht[5], dat een gezamenlijke agenda voor veiligheidsonderzoek voor de middellange en lange termijn opstelt waarbij alle Europese belanghebbenden - aanbieders en afnemers - zullen worden betrokken.


Dabei soll vor allem das jüngere Publikum angesprochen werden. Parallel hierzu werden 40 öffentlich-rechtliche und private Fernsehsender darunter einige der größten während der Cined@ys rund 200 Filme ausstrahlen und Debatten und Interviews über das europäische Filmerbe und die aktuelle Situation des Sektors organisieren. Außerdem wollen sich rund 15 Filmfestivals, die ungefähr zum selben Zeitpunkt wie die Cined@ys stattfinden, unserer Initiative anschließen, die im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms MEDIA (2001-2005) zur Unterstützung des Filmschaffens un ...[+++]

Tot slot hebben zo'n vijftien festivals die in de periode van Cined@ys plaatsvinden zich aangesloten bij dit initiatief, dat kadert in het Gemeenschapsprogramma MEDIA (2001-2005) voor steun aan audiovisuele creatie en industrie.


Parallel zur Arbeit des Konvents wird es ein Forum geben, in dessen Rahmen die bereits eingeleitete öffentliche Diskussion über die Zukunft der Union strukturiert und erweitert werden kann.

Parallel aan de werkzaamheden van de Conventie zal een Forum het mogelijk maken om het reeds begonnen openbaar debat over de toekomst van de Unie te structureren en te verruimen.


w