Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « äußerst wichtiges thema darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Qualität der Lebensmittel, die wir zu uns nehmen, ist für uns alle ein wichtiges Thema, und weil Lebensmittelbetrug eine grenzüberschreitende kriminelle Aktivität darstellt, ist die EU bei seiner Bekämpfung ganz eindeutig in der Pflicht.

De kwaliteit van het voedsel dat we eten, is belangrijk voor ieder van ons, en omdat voedselfraude een transnationale criminele activiteit is, heeft de EU een duidelijke rol te spelen in de aanpak ervan.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin der Ansicht, dass die Ölexploration in Europa ein äußerst wichtiges Thema darstellt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, voor mij is de aardoliewinning in Europa een uitermate belangrijk onderwerp.


Der Bericht behandelt ein äußerst wichtiges Thema – es ist offensichtlich, dass der Zugang zur Gesundheitsversorgung eine Grundvoraussetzung für die Entwicklung darstellt.

Het verslag behandelt een uitermate belangrijk onderwerp – toegang tot gezondheidszorg is vanzelfsprekend een basisvoorwaarde voor ontwikkeling.


Es ist ein äußerst wichtiges Thema, bei dem alle Mitgliedstaaten voneinander lernen können. Es ist aber auch sehr wichtig, dass bei der Diskussion dieses Themas das Subsidiaritätsprinzip eingehalten wird.

Het is een zeer belangrijk vraagstuk, waarbij wij lidstaten van elkaar kunnen leren, maar het is ook zeer belangrijk dat we tijdens de discussie over dit vraagstuk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Die Verfügbarkeit von Experten auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit ist ein äußerst wichtiges Thema, das auf jeder internationalen Tagung, die sich mit nuklearer Sicherheit befasst, zur Sprache kommt.

De beschikbaarheid van deskundigen op het gebied van nucleaire veiligheid is een uiterst belangrijk aspect dat steeds weer aan bod komt op internationale bijeenkomsten in verband met nucleaire veiligheid.


Nach Auffassung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses geht es hier um ein vielschichtiges und anspruchsvolles Thema, dem man sich auf unterschiedliche Weise nähern kann, wobei alle Herangehensweisen äußerst wichtig und zweckdienlich erscheinen.

Het Comité wijst erop dat het hier om een bijzonder complexe en moeilijke problematiek gaat, die op verschillende manieren kan worden benaderd en waarbij elk facet bijzonder relevant en belangrijk is.


M. in der Erwägung, dass die Beteiligung der Frauen am Entscheidungsprozess von der Kommission im Rahmen des Programms für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) als prioritäres Thema für 2003 festgelegt worden ist, weil die Parität im politischen Leben sowohl auf der Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf europäischer Ebene weiterhin ein äußerst wichtiges Thema ist,

M. overwegende dat de deelneming van vrouwen aan het besluitvormingsproces door de Commissie is aangemerkt als prioritair thema voor 2003 in het kader van het programma gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), omdat de gelijkheid in het politieke leven zowel in de lidstaten als op Europees niveau een punt van zorg blijft,


M. in der Erwägung, dass die Beteiligung der Frauen am Entscheidungsprozess von der Kommission im Rahmen des Programms für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) als prioritäres Thema für 2003 festgelegt worden ist, weil die Parität im politischen Leben sowohl auf der Ebene der Mitgliedstaaten als auch auf europäischer Ebene weiterhin ein äußerst wichtiges Thema ist,

M. overwegende dat de deelneming van vrouwen aan het besluitvormingsproces door de Commissie is aangemerkt als prioritair thema voor 2003 in het kader van het programma gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), omdat de gelijkheid in het politieke leven zowel in de lidstaten als op Europees niveau een punt van zorg blijft,


IN DER ERWÄGUNG, dass die weitere Förderung der Mobilität von Personen und des Umlaufs von Werken im Kulturbereich für die Zukunft der Zusammenarbeit im Kulturbereich ein äußerst wichtiges Thema und für das Erzielen eines zusätzlichen europäischen Nutzens eine entscheidende Maßnahme ist und damit die Entwicklung eines den europäischen Völkern gemeinsamen Kulturraumes voranbringt;

3. VAN OORDEEL ZIJNDE dat de verdere bevordering van de mobiliteit van personen en de verspreiding van werken in de culturele sector van groot belang is voor de toekomstige culturele samenwerking en essentieel is voor het bereiken van Europese meerwaarde waardoor de ontwikkeling van een culturele ruimte die gemeenschappelijk is voor de volkeren in Europa wordt gestimuleerd;


Besonders repräsentativ ist das Vorhaben für den Hafen von Estaca auf der Kanareninsel Hierro, da der Hafen für diese Insel ist äußerster Randlage eine sehr wichtige Verkehrsverbindung darstellt.

Het havenproject Estaca op het Canarische Eiland Hierro is op dit punt illustratief, aangezien dit ultraperifere eiland dankzij deze haven in belangrijke mate wordt ontsloten.


w