Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wort denn wir haben schon ziemlich viel » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, gestatten Sie mir nur ein Wort, denn wir haben schon ziemlich viel Verspätung, um daran zu erinnern, dass Eurocontrol die europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ist und dass mit dem vorliegenden Bericht die Ratifizierung des Beitrittsprotokolls zu dem überarbeiteten Eurocontrol-Abkommen durch die Gemeinschaft gebilligt werden soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er heel in het kort – want we lopen al flink achter op het schema – even op wijzen dat Eurocontrol de Europese organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart is en dat we middels het onderhavige verslag instemmen met de bekrachtiging door de Gemeenschap van het Protocol betreffende de toetreding tot het herziene Eurocontrol-Verdrag.


Denn – das haben wir schon letztes Jahr im Plenum diskutiert – es gibt ja andere Teile der Welt, wo sich Vulkanausbrüche viel häufiger ereignen als in Europa, und die schaffen es auch irgendwie, aktuelle Daten zu haben und das Ganze zu koordinieren.

We hebben er immers afgelopen jaar al in de plenaire vergadering over gesproken dat zich in andere delen van de wereld vaker vulkaanuitbarstingen voordoen, en daar lukt het op de een of andere manier wel om actuele gegevens beschikbaar te maken en het een en ander te coördineren.


Wir haben schon viele schöne Worte über den Klimawandel und Energieeinsparungen gehört, aber auch in dem vorliegenden Text ist nicht zu erkennen, dass den Worten wirklich Taten folgen.

We hebben heel wat fraaie uitspraken over klimaatverandering en energiebesparingen gehoord, maar in de tekst die nu op tafel ligt, is daadkracht nog ver te zoeken.


Wir haben schon viele schöne Worte über den Klimawandel und Energieeinsparungen gehört, aber auch in dem vorliegenden Text ist nicht zu erkennen, dass den Worten wirklich Taten folgen.

We hebben heel wat fraaie uitspraken over klimaatverandering en energiebesparingen gehoord, maar in de tekst die nu op tafel ligt, is daadkracht nog ver te zoeken.


Da viele Abgeordnete das Wort ergreifen wollten, haben wir die Aussprache schon verlängert, aber wir können sie jetzt nicht weiter fortführen.

Doordat veel afgevaardigden het woord moesten voeren, hebben wij het debat al langer laten duren, maar nu moeten we er toch echt een punt achter zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wort denn wir haben schon ziemlich viel' ->

Date index: 2021-12-09
w